Сандерс Çeviri Fransızca
362 parallel translation
- А это Фрэд Сандерс.
Et voici Fred Saunders.
Сандерс может уже приступать, а я хотел бы задать пару вопросов.
Saunders s'en chargera. Puis-je vous interroger?
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Je regrette, vous ne pouvez pas photographier ce fauteuil.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Fais un autre cliché, Saunders.
Мистер Сандерс, если вам правда нужна моя фотография с яйцом, вам придется подождать, пока я не взобью масло и сахар.
Pour cette photographie, vous devrez attendre que j'aie blanchi le beurre et le sucre.
- Если бы вы только подождали, Сандерс.
- Patientez plutôt ici.
Вы просто хотите сфотографировать мою комнату, не так ли, мистер Сандерс?
Vous voulez juste photographier ma chambre?
- Мистер Сандерс?
- M. Saunders?
Мистер Сандерс фотографировал мою комнату.
M. Saunders a photographié ma chambre.
Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку.
Par erreur, il a photographié oncle Charlie, qui lui a confisqué sa pellicule.
Мистер Сандерс, я завтра не буду печь пирог.
Je ne referai pas de gâteau demain.
- До свидания. - До свидания, мистер Сандерс.
- Au revoir, M. Saunders.
Кэтрин, это мистер Сандерс.
Catherine, voici M. Saunders.
- Сандерс хочет с вами поговорить. Пойдем, Анна.
- Saunders, plutôt.
- До свидания, Грехам, Сандерс.
- M. Graham, M. Saunders...
Бубба, да этот перец - вылитый Матт Сандерс, что скажешь?
Tu trouves pas qu'il ressemble à Mutt Sanders?
Морн, я уверен, энсин Сандерс искал тебя.
Morn, l'enseigne Saunders vous cherche.
- Кэти Сандерс слушает.
- Kathy Sanders.
Это Сандерс.
Ici Sanders!
Капитан Сандерс, вы можете начать.
A vous capitaine Sanders.
- Гарри Сандерс.
- Harry Sanders.
"Доктор Сандерс, пожалуйста, позвоните в офис..."
On peut dire que l'année commence bien.
Синди Сандерс как раз "библиотечный" тип!
Cindy Sanders est un peu du genre... libraire...?
- Подожди. Тебе вроде нравилась Синди Сандерс.
T'aimes pas Cindy Sanders?
Билл, твоим партнёром по лабораторной будет Синди Сандерс.
Bill, tu seras avec Cindy Sanders.
Ты хотел быть с Синди Сандерс.
T'aurais préféré être avec Cindy Sanders.
"Ну зачем я тогда бросил Синди Сандерс?"
"Misère, pourquoi ai-je largué cette déesse de Cindy Sanders?"
Я собираюсь бросить Синди Сандерс.
Je vais rompre avec Cindy Sanders. Vache!
Я порву с Синди Сандерс.
Bon, faut que j'aille rompre avec Cindy Sanders.
Я думаю, что нравлюсь Синди Сандерс.
Je crois que Cindy Sanders m'aime bien.
Описывают, что она создавалась блестяще мотивирующим оратором и....... э, помоги мне Боже - сам он себя называл "автобус жизни" по имени Дуг Сандерс.
C'est dirigé par un porte-parole qui motive les troupes et... C'est pas vrai! Il se fait appeler "Guide de l'existence."
Номер 17 – Пейтон Сандерс.
Palette numéro 17. Peyton Sanders.
О, замечательно, Пейтон Сандерс.
Formidable. Peyton Sanders.
Хорошо, что это Пейтон Сандерс... Потому что... здорово.
C'est génial que ce soit Peyton Sanders, parce que c'est super.
И не стала Дилан Сандерс.
Et puis et je suis devenue Dylan Sanders.
Уверена, Хелен Заас была классной девчонкой, но я не представляю себе жизнь без Дилан Сандерс.
Je suis sûr que Lecud Hellène est génial mais je n'imagine pas la vie sans Dylan Sanders.
Это Кристиан Сандерс?
Mon Dieu! C'est Christian Saunders?
Полковник Сандерс и его цыплята?
M. Kentucky Fried Chicken.
- Ник Нэйлор - "лицо" сигарет, полковник "Сандерс никотина". Здесь я работаю.
Le visage de la cigarette... le colonel Sanders de la nicotine.
Знакомьтесь с Баффи Сандерс
Rencontre avec Buffy Sanders,
- Баффи Сандерс?
- Buffy Sanders.
Судя по информации, после прихода Баффи Сандерс Ни одна девушка не покинула общину
Si j'en m'en tiens à ça, depuis l'arrivée de Buffy Sanders, pas une des Tri-psi n'a quitté la fraternité.
- Шесть лет назад Девушка по имени Баффи Сандерс оказалась запертой в пещере в течение нескольких дней
Il y a 6 ans, une fille qui s'appelait Buffy Sanders s'est retrouvée enfermée dans une grotte en dehors de Smallville pendant plusieurs jours.
Алло Аа, привет, полковник Сандерс
Oh Salut, comment ça va Colonel Sanders?
Превосходная работа, мисс Сандерс.
Merveilleux travail, Mme Sanders.
Ступайте домой к сыну, мисс Сандерс.
Rentrez voir votre fils, Mme Sanders.
- Мисс Сандерс?
- Mme Sanders?
Мы оставим патрульную машину на случай, если ваш муж объявится, мисс Сандерс.
Nous aurons une voiture dehors dans le cas où votre mari se montrerait, Mme Sanders.
- Сандерс тоже аккуратен и вспыльчив.
- Saunders aussi!
До свидания, мистер Сандерс.
Au revoir, M. Saunders.
Сандерс, скажи ему, почему!
Sanders, dis-lui pourquoi!