English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ С ] / Сноу

Сноу Çeviri Fransızca

511 parallel translation
А где та, что для миссис Сноу?
Ou est celui de Mme Snow?
- А это - дочь миссис Сноу, Милдред.
- Voici la fille de Mme Snow, Mildred.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
Mme Snow, c'est un mensonge!
Вы знаете миссис Сноу?
Vous connaissez Mme Snow?
- Здравствуйте, миссис Сноу.
- Bonjour, Mme Snow.
Не беспокой миссис Сноу, девочка.
Cessez d'ennuyer Mme Snow, jeune fille.
Миссис Сноу!
- Mme Snow!
Миссис Сноу, как красиво!
Il est magnifique, Mme Snow!
Добрый вечер, миссис Сноу.
Bonsoir, Mme Snow.
- Привет, миссис Сноу.
- Bonjour, Mme Snow.
- Что скажешь о Билли Сноу?
- Tu penses quoi de Billy Snow?
Это звонок за счет вызываемого абонента от Кледуса Сноу.
C'est un appel en PCV de la part de Cledus Snow.
Нет, я не брат Хэнка Сноу.
Non, je ne suis pas le frère de Hank Snow.
Они понятия не имеют о существовании Кледуса Сноу.
Ils ne savent pas que tu existes.
- Ты не пожалеешь, Сноу.
- On le regrettera pas Snow!
Жизнь здесь дешёвая, Сноу, и женщины себя не уважают.
La vie ne vaut pas cher, les femmes n'ont aucun respect d'elles-mêmes.
- Да. Сноу, мы ведь не просто солдаты. Мы здесь представляем свою страну.
On n'est pas que des soldats, on est aussi les diplomates de notre pays.
Сноу!
Snow!
Сноу, мы на войне, и может, через месяц нас убьют.
Snow, c'est la guerre... Dans un mois on sera peut-être morts.
Я пошёл. Ты подожди тут, Сноу. Мы скоро вернёмся.
Attends-nous ici Snow, on revient dans cinq minutes.
Не бери в голову, Сноу.
T'énerve pas comme ça Snow.
Сноу?
Snow?
Они знают, что делают, Сноу.
- Ils savent ce qu'ils font Snow.
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
1er août 1939. Snow Hill, Alabama.
- Ты не говорил со Сноу?
- Vous avez pas interrogé Snow? - Je voulais avoir votre version des choses.
Операция : "Сноу Уайт"
L'opération "Snow-white"
Пресс-конференция Тони Сноу. Им не понравилось.
La conférence de presse de Tony Snow, la montée des troupes, ils ne l'ont pas aimée.
Там же, на "Тони Сноу". Не смог щёлкнуть пальцами.
Je suis encore au "Tony Snow." Je n'ai pas pu claquer des doigts.
Я бы хотел немного задержаться на "Тони Сноу".
Euh, j'aimerais rester sur le "Tony Snow" une seconde.
Альдус Сноу, умоляет нас измениться в его экологическом гимне, "Мы должны что-то сделать".
SODOMISEZ L'INTOLÉRANCE dans son hymne à l'environnement, Il faut faire quelque chose.
Привет, я Альдус Сноу.
Salut, moi, c'est Aldous Snow.
Это Альдус Сноу вон там.
- Aldous Snow est juste là.
Я не Альдус Сноу. Думаю, вы знаете.
Je ne suis pas Aldous Snow, sans doute.
Мистер Альдус Сноу Пожалуйста, поднимайтесь.
Aldous Snow. S'il vous plaît, allez.
Мистер и миссис Сноу, простите. Простите за беспокойство.
M. et Mme Snow, désolé de vous déranger.
Мистер Сноу, можно задать вопрос? Хорошо.
- M. Snow, je peux poser une question?
Мистер Сноу?
- Merci. M. Snow?
У меня вопрос для вас Мистер Сноу, очень быстро.
Une petite question, M. S.
Привет, Сноу.
- Bonjour Snow
В эфири Зои Сэлмон, и я нахожусь на съёмочной площадке где рок-звезда Альдус Сноу снимает клип на новую песню под названием :
Ici Zoe Salmon sur le plateau... Zoe Salmon en direct du plateau de tournage d'Enfant africain... du nouveau vidéoclip de la vedette de rock Aldous Snow.
Самое время купить акции Джек Дэниелс, потому что Альдус Сноу сорвался.
C'est l'heure d'investir dans le Jack Daniel s. Aldous Snow s'est remis à boire.
Отец Алдуса Сноу и его бывший менеджер, Джонатан Сноу написал откровенную книгу.
Jonathan Snow, père et ancien agent d'Aldous... C'EST LE TOUR DE PAPA... dévoile tout dans un livre.
Да, вы смотрите Алдуса Сноу на TMZ!
Oui, vous regardez Aldous Snow sur TMZ!
В следущем месяце годовщина десятилетия концерта Альдуса Сноу в Греческом Театре,
Le mois prochain, c'est le 10e anniversaire d'Aldous Snow en direct au Greek Theatre.
- Осталась эта... миссис Сноу.
Mme Snow.
- Да, мисс Сноу, да.
- Oui, Mme Snow.
Да ладно тебе, Сноу.
Vas-y Snow.
А Сноу?
Snow?
Я поговорю с Гордоном и Сноу.
- Mm hm
Мистер Сноу, простите.
M. Snow, je suis vraiment désolé.
'О, я Альдус Сноу.
" Je suis Aldous Snow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]