Томас браун Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Даже если бы это было ваше дело, Томас Браун, мы не должны обсуждать такие высокие материи за моим столом.
Même si cela te regardait, Thomas Brown, nous ne discuterions pas de sujets aussi élevés à ma table.
Может, завтра утром миссис Мэйси и вот Томас Браун покажут тебе, как сортировать почту, из главного офиса.
Demain matin peut-être, Mme Macey et Thomas Brown te montreront comment trier le courrier qui arrive de la Poste centrale?
Томас Браун, давайте благословим это глотком пива.
Thomas Brown, on devrait lever un verre de bière en cet honneur.
Томас Браун говорит, что не даст мне телеграмму, пока у него в руках нет 3 шиллингов и 6 пенсов.
Thomas Brown dit qu'il ne me donnera pas le télégramme avant d'avoir les 3 shillings 1 / 2 dans la main.
- Томас Браун, это наша телеграмма
Thomas Brown, c'est notre télégramme...
- Томас Браун...
Thomas Brown...
Томас Браун сказал, она набожная христианка.
Thomas Brown dit qu'elle est pieuse.
Не сомневаюсь, что видите, Томас Браун.
Je n'en doute pas, Thomas Brown.
- Томас Браун.
- Thomas Brown.
Томас Браун должен был читать проповедь в своей общине.
Thomas Brown devait prêcher pour sa congrégation.
Вы не знаете, каким трогательным можете быть, Томас Браун.
Vous ne savez pas à quel point vous pouvez être émouvant, Thomas Brown.
Сегодня нам очень нужны ваши молитвы, Томас Браун, но на своей разноске вы должны вести себя так, словно на почте Кэндлфорда всё хорошо.
Aujourd'hui, nous allons en avoir besoin, Thomas Brown. Mais vous devez assurer vos tournées comme si tout allait bien au bureau de Poste de Candleford.
Томас Браун, вы меня удивляете.
Thomas Brown, vous me surprenez.
Томас Браун, да я бы вас расцеловала
Thomas Brown, je pourrais vous embrasser!
24-го марта Томас Сэндэфур, старший менеджер "Браун и Уильямсон", уволил вас.
Et le 24 mars, Thomas Sandefur, PDG de Brown et Williamson, vous a viré.
Браун Томас теперь часть группы универмагов Селфридж.
Brown Thomas fait maintenant partie du groupe des magasins Selfridge.
брауни 25
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
томас 2281
томас эдисон 16
томаса 33
томасин 37
томас джефферсон 22
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
томас 2281
томас эдисон 16
томаса 33
томасин 37
томас джефферсон 22