Томми Çeviri Fransızca
4,983 parallel translation
Томми, привет. Можешь сделать одолжение и припарковаться подальше?
Tommy, tu pourrais te garer un peu plus loin s'il te plait?
Слушай, когда Томми вернётся?
Quand Tommy revient-il?
Томми, ты в порядке?
Tommy, ça va?
Томми, иди сюда, студент!
Tommy. Viens ici, collégien!
Томми рассказал про Майкла.
Tommy m'a dit pour Michael.
Она и Томми были там, и... им было страшно.
Tommy et elle étaient là tous les deux, et... ils étaient effrayés.
Томми Ли Ройс до сих пор в бегах и Льюис Уиппи с ним.
Tommy Lee Royce est toujours en fuite tout comme Lewis Whippey.
Один из них, Томми Ли Ройс, Он ее изнасиловал.
L'un d'eux, Tommy Lee Royce, l'a violée.
Ей станет легче, когда поймают этого чертового Томми Ли Ройса.
Ça ira mieux quand ils auront arrêté Tommy Lee Royce.
Почему вы не схватили Томми Ли Ройса и второго ушлепка?
Pourquoi n'avez-vous pas attraper Tommy Lee Royce et l'autre petit merdeux?
- Матерью Томми Ли Ройса.
- Qui? - La mère Tommy Lee Royce.
Нам известно, что Томми Ли Ройс ходил в китайскую забегаловку на Милтон-авеню.
Nous savons que Tommy Lee Royce aimait ce restaurant sur Milton Avenue, alors...
Ладно. Томми.
Eh bien c'est Tommy.
Она принадлежит Томми Ли Ройсу.
C'est Tommy Lee Royce.
Также стало известно, что Томми Ли Ройс, - также разыскиваемый в связи с убийством 24-летней полицейской - находился в той же квартире в Соверби Бридж.
"de l'officier Kirsten McAskill. " Nous savons aussi que Tommy Lee Royce " lui aussi recherché pour complicité de meurtre de l'officier de 24 ans
Следователи полагают, что Томми Ли Ройс скрывается где-то поблизости, и они обратились к общественности с призывом усилить бдительность.
" Les enquêteurs pensent que Tommy Lee Royce est encore dans les environs et demande à tous d'être particulièrement vigilants.
Я думаю, что Томми Ли Ройс прячется на барже вниз по каналу в Хэбден Бридже.
Je PENSE que Tommy Lee Royce est dans un petit bateau en bas du canal à Hebden Bridge.
Чего? О, ну, я хотел бы быть, но Томми ли Джонс сказал мне ждать в баре.
Et bien, je voulais l'être, mais Tommy Lee Jones m'a fait attendre au bar.
Извини за задержку, Томми.
Excusez-moi pour le retard, Tommy.
Присядь, Томми.
Assieds toi, Tommy.
Френки, Томми, Корсак.
Frankie, Tommy, Korsak.
Томми...
Tommy?
Я рассказала Томми о своем секрете, а он меня бросил.
J'ai confiée un secret à Tommy, et il m'a largué.
Сделай так, чтобы Томми никому не рассказал о моем секрете завтра и вообще никогда.
Non. Et après je te pardonnerais.
С Томми мы закончили.
Relâchez juste Tommy.
Не считая Томми, у него были какието проблемы с животом.
Enfin sauf Tommy, il avait mal au ventre.
И Томми Гэлап закричал : "Зубной налёт!"
Tommy Gallup a crié, l'homme tartre!
Привет, Томми. Привет, что тут случилось?
Qu'est-ce qui se passe?
Томми?
Tommy?
Томми не был поддавлен.
Tommy n'était pas dépressif.
Чёрт, там вечно толпа народу, но никто, кроме Томми, ничего не видел.
Vu comme c'était plein, c'est dingue que Tommy ait été le seul témoin.
И потом, Томми нельзя особо верить.
Tommy est pas vraiment un témoin fiable.
- Томми Боден.
- Tommy Boden.
Теперь я просто Томми.
C'est seulement Tonny maintenant.
Томми, чего ты хочешь?
Tommy, qu'est-ce que vous voulez?
И годовой эксклюзив на Томми Уилера.
Et l'exclusivité de Tommy Wheeler pendant un an.
Томми, что ты здесь делаешь?
Tommy, qu'est-ce que tu fais ici?
Извини, Томми.
Je suis désolé, Tommy.
Томми поцарапал меня. Дай взглянуть.
- Que s'est-il passé?
Томми поцарапал меня. Твой брат?
Qu'est-il arrivé à ton œil, mon coeur?
Томми поцарапал меня.
Tommy m'a griffé.
Вы знаете кто такой Томми Делгрос?
Savez-vous qui est Tommy Delgros?
Томми Делгрос?
Tommy Delgros?
Он убил Томми. И ещё 502 невинных человека.
Il a tué Tommy et 502 personnes innocentes.
Томми.
Tommy.
И я подумал : "Супер... я только что прикончил Томми Ласорда *". ( * - бейсболист, игравший в высшей лиге, возраст 86 лет )
Je me dis, "Super... je viens de tuer Tommy Lasorda."
Как он, Томми?
Comment va-t-il Tommy?
Вы Томми?
Vous êtes Tommy?
Да, это был Томми Уилкокс, 10 лет.
Tommy Wilcox, 10 ans.
Томми Дармоди.
Tommy Darmody.
Томми. Сэр.
Monsieur.