Томпсон Çeviri Fransızca
935 parallel translation
Миссис Томпсон просит, чтобы вы заказали ей обеденный столик...
- dans un petit coin tranquille. - Un coin tranquille?
Томпсон, прекратить все виды рекламы и публикаций с Квигли.
Thompson, arrêtez toutes les publicités sur Quigley.
- Это мистер Томпсон.
M. Thompson désire vous parler.
О, Вы наивны, мистер... мистер Томпсон.
Vous êtes jeune, M. Thompson.
Посмотри, что Томпсон делает?
Regarde vers le bureau, voir ce que fait Thompson.
- Томпсон! - Да? Останешься за главного.
Thompson, prends les commandes.
Это я, Шериф Томпсон.
C'est moi... Shérif Thompson.
- Томпсон. Ларри Томпсон.
- Larry Thompson.
Мое имя Томпсон.
Je suis Thompson.
Да, мне нужна немедленная оценка базового монтажного оборудования... от Джон Томпсон, Уильямсон, Трансконтинентал Корп...
Oui, je veux obtenir des estimations immédiates sur le matériel de fonctionnement... de Jones Thompson, Williamson, Transcontinental Corp..
Или, по крайней мере, господа хоть какой-нибудь совет. Мистер Томпсон, начнём с Вас.
J'espère que l'un de vous est capable de me donner une explication à cela.
И что, мистер Томпсон?
A vous l'honneur, Thomson.
- Прошу прощения, мисс Старлин. - Что такое, мистер Томпсон?
Je pense qu'il faut se méfier des termes que nous employons, les produits de beauté sont une chose, mais les médicaments en sont une autre.
Я не могу забыть, как старшина Томпсон превратилась в горстку пыли.
L'image du sous-officier Thompson ne me quitte pas. Réduite en poussière.
Томпсон.
- Thompson.
Мистер и миссис Томпсон.
M. Et Mme Wendell Thompson.
" Сэр Роберт Томпсон... приведший к победе над партизанами-коммунистами в Малайе... ныне консультант корпорации РАНД... недавно вернулся во Вьетнам, чтобы огласить ситуацию для президента Никсона.
"Sir Robert Thompson, " vainqueur de la guérilla communiste en Malaisie, " aujourd'hui consultant de la Rand Corporation,
И как сказала доктор Томпсон, ее кто-то до смерти напугал.
Le docteur Thomson dit qu'elle est morte de frayeur.
Со мной Томпсон из ФБР.
Le gars avec moi est Thompson, du F.B.I.
Возьми себя в руки, Томпсон.
Maîtrise-toi, Thompson.
- Томпсон, поверь моему суждению.
Thompson, fais-moi confiance.
Мистер Томпсон!
Alors- - M. Thompson!
- Мистер Томпсон, откройте.
Attends.
- Яспер Рассел, познакомьтесь, мистер Томпсон.
- Jasper Russell, Dr Hunter Thompson.
Доктор Томпсон, из журнала Бласт.
Dr Thompson, du magazine Blast.
Да, мистер Томпсон у меня работает.
M. Thompson est un de mes employés.
'Томпсон, ты меня слушаешь?
Thompson, tu m'entends?
'Мне нужно 10,000 слов Томпсон.'
- Je veux 10 000 mots. - Un, deux, vas-y!
О, боже, Томпсон ты всегда знал что это случится.
Oh, bon sang, Thompson. Tu as toujours su que ça pouvait arriver.
- Томпсон, это же я, Лазло.
Thompson, c'est moi, Lazlo.
Томпсон!
Thompson!
Доктор Томпсон, где же вы были?
Où étiez-vous passé?
OK, как вы все хорошо знаете, доктор Томпсон над предвыборной кампанией работает.
Comme vous le savez, le docteur Thompson travaille sur la campagne.
Леди и Джентльмены - Доктор Томпсон.
Mesdames et messieurs, le docteur Thompson.
Доктор Томпсон, Для тех из нас кто сами являются писателями...
Pour ceux d'entre nous qui sommes écrivains- -
Доктор Томпсон, а вы ещё будете писать про Лазло?
Allez-vous écrire d'autres articles sur Lazlo?
OK, Томпсон, вставай.
Bon, Thompson, debout.
Послушай ко что Томпсон написал.
Écoutez ce que Thompson a écrit maintenant.
Где мой друг Томпсон?
Où est mon ami Thompson?
Без вопросов, У тебя тут интересные дела, Томпсон.
Il n'y a aucun doute. Tu nous couves quelque chose là, Hunter.
Простите, что разбудил, лейтенант Томпсон... но ничего подобного я не видел за всю свою жизнь.
Désolé de vous avoir réveillé, mais j'ai jamais rien vu de tel!
У нее на кровати мягкие игрушки и пластинки, кажется, "Близнецы Томпсон".
Elle a des peluches sur son lit, et on dirait des disques des Thompson Twins.
Да, Бриджит, алло, это Барни Томпсон из Реджент Беверли Уил...
ici Barnard Thompson du Regent Beverly...
Это Барни Томпсон. Мисс Вивиан, вы не могли бы спуститься к портье?
Barnard Thompson à l'appareil.
- Отлично. - Мистер Томпсон?
Elle descend.
Шериф Томпсон, что произошло?
Shérif Thompson, qu'y a-t-il?
Мистер Томпсон.
M. Thompson.
Мистер Томпсон.
Ouvrez la porte.
Томпсон! Я позвоню твоей матери.
Je vais appeler ta mère.
Я - мистер Томпсон, я - менеджер отеля. - Извините, мне нужно позвонить.
Un instant.
- Томпсон. Я...
Je suis...