Тони Çeviri Fransızca
5,770 parallel translation
Доброе утро, Тони.
Bonjour, Tawney
Ты забыл еду для Тони прошлой ночью.
Tu as oublié l'assiette pour Tawney hier soir.
Тони не отвечала на мои звонки, так что я думала что забегу и узнаю, как она.
Tawney ne m'a pas répondu, alors je suis venu la voir.
Почему ты просто не придешь домой, Тони?
Pourquoi tu ne rentrerais pas?
Да уж. Поэтому мы с Тони нигде не задерживаемся... свобода.
C'est pour ça qu'on bouge tout le temps : pas d'attaches.
Мы с Тони волнуемся за тебя.
On est inquiets pour toi.
Тони.
Tony.
Тедди сказал, где была Тони?
Teddy sait-il où est Tawney?
Тони, здесь ты можешь сказать все что хочешь.
Vous pouvez dire ce que vous voulez ici.
Это разумный позыв, Тони.
C'est une pulsion raisonnable.
Тони, ты хочешь спасти свой брак?
Voulez-vous sauver votre mariage?
Тони Уотсон?
- Tony Watson?
Право, я пытаюсь разыскать Тони Уотсон, что вырос в 384 Зеленая улица.
Je recherche le Tony Watson qui a grandi au 384 Green Street.
Тони и девочкам здесь так нравится, так что...
Tony et les filles aiment cet endroit, donc...
- Тони, да.
Tony...
У Тони мало общего с мистером Каспером.
Tony n'a pas beaucoup de points communs avec lui.
Вашему отцу или Тони?
C'était votre père ou Tony?
А младший, Тони?
Et votre fils?
- Тони, как дела? - Осип.
- Ça va, Tony?
Вечеринки придумал Каспер вместе с Тони ЧессАни.
Caspere et Tony Chessani organisaient ces fêtes.
Тони - сутенёр с замашками политика.
Tony est un mac qui a des ambitions politiques.
Тони заводит друзей среди влиятельных людей. Обеспечивает нужную почву для сделок, нужных Касперу.
Tony lui présente des gens influents afin de préparer les affaires que Caspere arrangeait.
Они продали активы кАспера двум компаниям. Один из покупателей - сын мэра, Тони Чессани.
Ils ont vendu des parts de Caspere au fils du maire, Tony Chessani.
Похоже, твой человек помог Тони и этому русскому кинуть тебя на активы кАспера.
À mon avis, il a aidé Tony et Ossip à te piquer les parts de Caspere.
И всё у меня было нормально с Тони и его людьми.
J'ai vécu une bonne expérience avec Tony et ses copains.
Проболтаешься Тони, я сообщу ему о нашем разговоре.
Si tu les contactes, je leur dis que t'es une balance.
Осип и Тони Чессани.
Ossip et Tony Chessani.
Твой сынок Тони уже смазал рельсы, чтобы въехать в твоё кресло.
Tony essaie de vous piquer votre fauteuil.
Тони.
Tony?
Нас познакомил Тони.
Tony nous a présentés.
Но сперва ты была подружкой Тони?
Tu as d'abord été avec Tony?
Это твой пацанчик Тони постарался.
C'est Tony, le responsable.
Где сейчас Тони?
Où est Tony?
Она познакомила меня с Тони. Таскала меня на вечеринки.
Elle m'a présenté Tony et m'a emmenée aux soirées.
Тони и Бетти.
Tony et Betty.
Ни Бетти, ни Тони не видно. Поебать.
Betty et Tony sont introuvables.
Когда я выиграю мою премию Тони, ты будешь первым человеком...
Quand j'aurai mon Tony Award, vous serez la première...
Я подам на всех вас в суд, и вы лично ответите за это. Мы специально не следили за Тони.
Je vais vous faire un procès et vous attaquer vous personnellement.
У нас есть запись, на которой Тони избивает другого молодого человека трубой.
Nous avons une vidéo de Tony en train d'agresser un autre homme avec un tuyau.
- Был ли знаком Тони с жертвой... - Нет.
Si il y a un lien entre Tony et la victime...
То, что ты его избил, это не защита, Тони.
Je te protégeais! Lui mettre une raclée c'est pas me protéger, Tony.
И по определенным причинам, она чувствует, что не может поделиться с тобой, не можете поделиться с Тони.
Et peu importe la raison, elle n'arrive ni à te parler, ni à Tony.
Тони должен во всем разобраться сам, а тебе нужно думать о Тони.
Tony doit résoudre ses problèmes, et tu dois penser à lui.
Займись проблемами Тони.
Répare les choses avec Tony d'abord.
Спасибо, Тони.
Merci Tony
Как и Кира Футчер, невеста Тони.
Ainsi que Kira Futcher, la fiancée de Tony.
Привет, Тони.
Salut Tony.
Тони?
Lui?
Это был Тони Ч и его люди.
Il y avait Tony Chessani et ses hommes.
Тони?
Tony?
О вечеринках Тони.
Les soirées de Tony...