English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Т ] / Торн

Торн Çeviri Fransızca

489 parallel translation
Это мистер Торн Кэплен из номера 796.
Ici M. Thorn... euh, Kaplan. Chambre 796.
Детектив Торн, 14 участок. Таб Филдинг.
14ème Secteur.
Торн, 14-ый участок. У нас чистое здание, мистер Торн.
14ème Secteur.
Детектив Торн, 14-ый участок. Извините за вторжение.
14ème Secteur.
Когда он вернется, скажите, что его искал детектив Торн, хорошо? Как скажите.
dites-lui que le Détective Thorn est passé.
Это был Торн. Черт возьми, он хороший полицейский.
C'était Thorn.
Я не хочу делать столь недружественный жест, мистер Торн.
M. Thorn.
Я люблю тебя, Торн.
Thorn.
Послушай меня, Торн.
Thorn.
Ты должен доказать, Торн.
Il faut que tu le prouves.
Пожалуйста, Торн.
Thorn.
Ты должен доказать, Торн.
Thorn.
О, Торн. Я так рада.
Je suis si contente!
О, Торн. Я хочу жить с тобой.
je veux vivre avec toi.
- Торн, где тебя черти носят?
nom de Dieu?
Торн.
Thorn.
Джек Торн.
Jack Thorn.
Торн очень стильный, понимаете?
Thorn a beaucoup de classe, vous savez?
Послушайте, мы думаем, что Торн знал девушку, убитую вчера ночью.
On pense que Thorn connaissait une fille qui a été tuée hier soir.
- В тот вечер, когда был убит Джек Торн.
- La nuit du meurtre de Thorn.
Мистер Торн, этой ночью
Cette nuit, M. Thorn,
Я запер дверь, мистер Торн.
J'ai fermé la porte à clé, M. Thorn.
- О его матери, мистер Торн.
- Sa mère, M. Thorn.
Посол и миссис Торн.
- L'ambassadeur et Mme Thorn. - Enchantée.
Мистер Торн, ваш сын - сын дьявола.
De votre fils, M. Thorn.
Вы увидите меня в аду, мистер Торн.
Vous me verrez en enfer, M. Thorn.
- Посол Торн?
- Monsieur Thorn?
- Простите за беспокойство, посол Торн.
- Je suis désolé de vous déranger.
Господин Торн, речь идет о вас.
C'est à propos de vous, M. Thorn.
Отец Спилетто, моя фамилия Торн.
Père Spiletto, je m'appelle Thorn.
Здравствуйте, мистер Торн.
Bonjour, M. Thorn.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
Damien Thorn est l'Antéchrist.
Я владею 27 % акций "Торн Индастриз", которые мне оставил твой отец.
Je détiens 27 pour cent de Thorn Industries, laissés par ton père.
Марк Торн, сержант.
- Mark Thorn, sergent. - Thorn?
- Дэмиен Торн, сержант.
Damien Thorn, sergent.
ЗДАНИЕ ТОРН ОСНОВАНА В 1889
IMMEUBLE THORN, FONDÉ EN 1889
- Г-н Торн, вас к телефону.
- Téléphone, M. Thorn.
Роберт Торн был защитником.
Il était avant, et Robert Thorn était arrière.
Еще один Торн.
Un autre Thorn.
Мистер Торн!
- M. Thorn!
- Который из них Дэмиен Торн?
- Lequel est Damien Thorn?
Кстати, ты знаешь, что я делаю в "Торн Индастриз"?
Sais-tu ce que je fais à Thorn Industries?
Мистер Торн.
M. Thorn.
- Торн.
- Thorn!
Мистер Торн подошел?
Bonjour, M. Thorn est là?
- Я Ричард Торн.
- Je suis Richard Thorn.
- Это мистер Торн.
- M. Thorn est ici.
Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
J'aurais dû vous offrir quelque chose.
Торн, как насчет того, чтобы навестить нас? Я не могу.
Venez donc nous voir un peu!
Я не знал, что вы здесь, мистер Торн.
Je ne vous savais pas ici.
Проходите, мистер Торн.
Venez, M. Thorn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]