English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / У меня есть твой номер

У меня есть твой номер Çeviri Fransızca

31 parallel translation
У меня есть твой номер.
J'ai ton numéro, matelot
- У меня есть твой номер, правильно?
- J'ai ton numéro? - Non, je ne pense pas.
У меня есть твой номер.
Je suis pas dupe.
Сестрёнка, получается, и у меня есть твой номер?
Belle-soeur. Mais est-ce que j'ai ton numéro maintenant?
- У меня есть твой номер?
- Est-ce que j'ai votre numéro?
У меня есть твой номер, Пи Чи.
Je te vois venir, Pi Chi.
Не уверен, что у меня есть твой номер.
J'ai pas ton numéro.
У меня есть твой номер доставки.
Et j'ai ton numéro de suivi.
У меня есть твой номер.
Je ai votre numéro.
У меня есть твой номер, сукин сын!
J'ai le numéro de ta plaque.
У меня есть твой номер!
J'ai le numéro de ta plaque :
Но у меня есть твой номер, помнишь?
Mais j'ai votre numéro, vous vous en souvenez?
У меня есть твой номер, Чарли.
J'ai ton numéro.
♪ Дженни, у меня есть твой номер ♪
♪ Jenny j'ai ton numéro ♪
- У меня есть твой номер.
J'ai ton numéro.
Я свободна на выходных и у меня есть твой номер.
Je suis libre ce week-end et j'ai ton numéro
О, я позвонил на свой телефон с твоего, так что у меня есть твой номер.
Oh, j'ai appelé mon téléphone à partir du tiens, alors, j'ai ton numéro.
У меня есть твой номер.
J'avais votre carte.
У меня есть твой номер.
J'ai votre numéro.
Я знаю, у меня есть твой номер, поскольку я только что набрала его, и твой адрес, потому я жила там.
J'ai ton numéro de téléphone vu que je viens de le composer. Et j'ai ton adresse parce que j'y ai habité.
У меня есть твой номер.
J'ai le numéro
У меня есть твой адрес и номер телефона
J'ai ton adresse et ton téléphone.
У меня есть твой домашний номер, так?
J'ai votre numéro de fixe, hein?
Я так счастлив, что у меня наконец есть твой номер.
Je suis content d'avoir enfin ton numéro.
Эй, у меня есть твой номер от Ника. Хочешь зависнуть? Что это?
"Nick m'a filé ton numéro, on se voit?" C'est qui?
У меня есть твой номер.
Flossie.
Твой номер у меня есть.
- J'ai ton numéro.
Но... У меня есть твой номер.
Mais... j'ai ton numéro.
У меня уже есть твой номер.
Je l'ai déjà.
Что ж, твой номер у меня есть, я тебе напишу.
J'ai ton numéro. Je te contacte.
У меня уже есть твой номер.
J'ai déjà ton numéro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]