English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ У ] / Уилсон

Уилсон Çeviri Fransızca

1,649 parallel translation
Но в 1990 и 1991 её звали Сэм Уилсон.
Mais entre 1990 et 1991, c'était Sam Wilson.
Агенты Холт и Уилсон. - Федералы?
Agents Holt et Wilson.
Доброе утро, Уилсон.
Bonjour, Wilson.
Генерал Слэйд Уилсон, назначен ответственным за исполнение ЗРГ.
Le Général Slade Wilson. En charge de l'exécution de la loi.
Я Натан Уилсон.
Je suis Nathan Wilson.
Это просто место Марго Уилсон снова повсюду
C'est la maison de Margot Wilton encore une fois.
- Уилсон, как ты?
- Wilson, tu vas bien?
Давай, Уилсон.
Viens, Wilson.
Уилсон!
Wilson!
Обоих нас повязать не могли, ну и этот уебан Уилсон заключает соглашение с прокурором.
Un seul pouvait tomber, alors ce putain de Wilson passe un marché avec le procureur.
Теперь я Тед Уилсон.
Je suis Ted Wilson.
Если это Уилсон, то я в порядке, с собой не покончил, не под кайфом, с потерей пациентки справляюсь хорошо.
Si c'est Wilson, je me sens bien, pas suicidaire. Pas drogué. Je surmonte la mort de ma patiente.
Если это все еще Уилсон, то она дала мне отгул.
Si c'est encore Wilson... elle m'a donné ma journée.
И "форточник" Уилсон тоже вынудил.
Wilson t'a mis la pression.
Ладно, Уилсон и Рэнда пронзили ножом.
Wilson et Rand ont été poignardés.
Думаешь, это он убил Уилсон и Рэнда?
Tu crois que c'est ça qui a tué Wilson et Rand?
А Уилсон могла продавать их в другие клиники.
Et Wilson pouvait les revendre.
Нам нужно увидеть выписку со счетов Уилсон.
On doit consulter les comptes de Wilson.
Банк подтвердил, что на депозитный счет Уилсон поступила неплохая сумма несколько месяцев назад.
La banque confirme. Wilson a déposé de grosses sommes.
Так Рэнд и Уилсон воровали у пациентов лекарства?
Rand et Wilson volaient les chimios des patients?
Подозреваемый - сержант "морских котиков", Грэм Уилсон. Пятая команда.
- Le suspect, à bord, est l'agent spécial 2e classe Graham Wilson, SEAL équipe 5.
Её звали Норин Уилсон.
Elle s'appelait Noreen Wilson.
Стив Карелл Рэйн Уилсон
Collioure yomoy
Господин Уилсон, что вам известно о " желтом коксе?
Ambassadeur Wilson, parlez-nous du "yellowcake". L'uranium?
Господин Уилсон, мне очень жаль!
- C'est rien.
Посол Уилсон - последним американец, который встречался с Саддамом Хусейном в 90-м году.
M. Wilson est le dernier responsable américain à avoir rencontré Saddam Hussein.
Посол Уилсон созвал пресс-конференцию и надел на шею веревку
M. Wilson apparut devant la presse, une corde à son cou.
Саддам отступил, а посол Уилсон помог тысячам человек вернуться домой живыми
Saddam Hussein renonça. M. Wilson put rapatrier des milliers d'Américains.
Кто такой Джо Уилсон?
Qui est Joe Wilson?
Уилсон не работал в ЦРУ, а вот его жена...
"Il n'a pas travaillé à la CIA mais sa femme..."
Она говорит, источники в Белом доме сказали, что изначально в статье было не 16 слов, а "Джо Уилсон и его жена".
Des proches de l'exécutif lui ont dit que ceux qui disent la vérité sont Joe Wilson et sa femme.
Джо Уилсон против Белого дома?
Joe Wilson contre la Maison-Blanche?
Джо Уилсон бессовестно врал!
Joe Wilson est un arriviste sans vergogne.
Уилсон!
Il est là!
Господин Уилсон... Это частная собственность!
Vous êtes sur une propriété privée.
Вы нарушаете закон! Господин Уилсон, вице-президент...
Maintenez-vous que le vice-président...
Господин Уилсон, вы врали с самого начала?
Vous mentez depuis le début?
Господин Уилсон, Белый дом говорит, что ваша жена не работала в ЦРУ. Это правда, что она лишь секретарша?
On dit que votre femme n'est pas agent à la CIA, mais simple secrétaire.
Вы Джо Уилсон!
Vous êtes Joe Wilson.
Госпожа Уилсон, мы рады вас видеть! Спасибо, что пришли сегодня на заседание комитета!
Mme Wilson, nous vous souhaitons la bienvenue.
Меня зовут Валери Плэйм - Уилсон.
Je m'appelle Valérie Plame Wilson.
На Уилсон повернешь направо.
Tu vas tourner à droite sur Wilson.
- На Уилсон я поверну налево.
- Je vais tourner à gauche sur Wilson.
Называется "Уилбор Уилсон - охотник на шпионов".
Ce sera Wilbur Wilson chasseur d'espions.
Я Уилбор Уилсон Охотник на шпионов.
Je suis Wilbur Wilson, le chasseur d'espions.
Хорошая работа, Уилсон.
Bon boulot.
Уилсон, пойдем со мной.
Wilson, viens.
Ёбаный Вудро Уилсон.
Ce putain de Woodrow Wilson, quand il était gouverneur...
И Уилсон.
Et Wilson.
Господин Уилсон, это правда?
Votre femme est une moins que rien!
Господин Уилсон, ваша жена никого не рекомендовала?
C'est une histoire d'argent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]