Франшиз Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Аквитанский полк, сержант Ла Ля Франшиз, у вас наверняка большие связи, замолвите словечко при случае.
Sergent La Franchise. Si vous avez des relations...
Сержант Ля Франшиз заведует припасами, деньги есть - заказывай, что хочешь : табак, вино, еду.
La Franchise tient la cantine. Si t'as des sous, commande.
Ля Франшиз на докладе.
- Si, vas-y.
Никаких франшиз, никакого ботекса, никаких клонированных козлов.
Plus de franchises, plus de Botox, plus de "hé, si on clonait une autre chèvre?"
Производственных франшиз в Чарминге как таковых и нет.
Le développement de franchises à Charming est inexistant.
В реальном поле боя будет о пенсии и здравоохранение и франшиз на иждивенцев, а затем они собираются чтобы попытаться вбить клин между старшими членами оркестра
Le vrai terrain de la bataille c'est à propos des pensions de retraite et de la santé et les déductions pour personnes à charges, et là ils vont essayer de creuser un fossé entre les membres les plus anciens
Цезарь может возглавить одну из франшиз.
Caesar pourrait gérer un des restaurants.