English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ф ] / Фрэнклин

Фрэнклин Çeviri Fransızca

113 parallel translation
Выгуляй собаку, Фрэнклин... "
Promenez le chien. "
Включая Салли Хардести, и ее брата-инвалида по имени Фрэнклин.
En particulier, Sally Hardesty et son frère handicapé, Franklin.
Если могила раскопана. Фрэнклин, не волнуйся.
T'inquiète pas, Franklin, je l'ai vue.
Фрэнклин, я люблю мясо. Пожалуйста, смени тему. Бум!
Mais c'est comme ça que ça se passe!
О. Ну, ладно, Фрэнклин.
Tu nous rends tous malade.
Фрэнклин, отдай ему чертову фотографию.
Rends-lui sa photo!
Фрэнклин, я думаю, все будет нормально. А теперь прочитай для Салли.
Lis celui de Sally.
Говорил я тебе, надо было заправиться раньше. Эй. А вы знаете, где живет старый Фрэнклин?
Vous connaissez l'ancienne maison des Franklin?
Что? ! Фрэнклин, у тебя ума еще меньше, чем у него.
- T'es encore plus fou que lui.
Фрэнклин, если у нас закончится бензин До того, как мы доедем до заправки, Ты возьмешь нас на буксир на своем кресле.
Franklin, si on tombe en panne d'essence, tu nous tires avec ton fauteuil.
Давай, Фрэнклин. Это будет отличная поездка.
"Viens, Franklin, ça va être amusant."
Эй, Фрэнклин. Что случилось?
Et ton bras?
Все равно Фрэнклин Никогда не видел, что здесь.
Comment Franklin a-t-il pu venir ici?
Фрэнклин никогда не был маленьким.
Il n'a jamais été petit.
Он уже идет за тобой. Он за тобой придет, Фрэнклин.
Il va te retrouver Franklin!
Он убьет тебя, Фрэнклин...
Il va te tuer, Franklin.
Я сказал ему как тебя зовут, Фрэнклин, И где ты живешь.
Je lui ai dit où tu habitais.
Фрэнклин, как туда пройти?
C'est par où?
О, Фрэнклин. Просто я устала.
Je suis juste fatiguée.
Фрэнклин, дай мне фонарик. Я пойду за ними. А ты останешься здесь.
Passe-la moi, je vais les chercher, toi tu restes.
Фрэнклин! Джерри забрал ключи с собой.
Donne-moi cette torche!
Фрэнклин, отдай мне этот фонарик! Нет.
Donne-moi cette torche!
Фрэнклин, это просто ужасно.
Franklin, c'est impossible!
- Фрэнклин, пожалуйста.
- Franklin, s'il te plait.
.. Элла Фитцджеральд, Дайнн Ривз,.. .. Аретта Фрэнклин, Боб Марли, Бесси Смит,..
Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
И мистер Фрэнклин сказал, что... не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся.
Et M. Franklin a dit qu'il n'allait pas te remplacer de façon permanente avant qu'on revienne.
- Д-р Фрэнклин, мы теряем его.
- Dr Franklin, on le perd.
Фрэнклин, Джонсон, уберите людей со ступенек!
Frederick, Johnson, faites dégager l'escalier!
Рассел Фрэнклин, Джэнис Хиггинс.
Russell Franklin. Janice Higgins.
К. Блейк, Р. Фрэнклин, президент "Каймера Фармацевтик".
Carter, je te présente le président du conseil d'administration de Chimera.
Прошу в мой кабинет, мистер Фрэнклин.
Bienvenue dans mon antre.
Фрэнклин, туда!
Franklin, prenez ce côté!
Фрэнклин Фигероа.
- Franklin Figueroa.
Клиффорд Фрэнклин.
Clifford Franklin.
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
C'était toi le plus fort, Clifford Franklin!
Фрэнклин подхватывает мяч.
Coup de pied pour Franklin.
Фрэнклин, иди сюда, подойди.
Franklin, viens là.
Фрэнклин!
Franklin! Franklin!
Фрэнклин ловит мяч!
Franklin attrape le ballon!
Фрэнклин.
Clifford Franklin.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра.
Clifford Franklin attend demain avec impatience.
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого.
Clifford Franklin a des ressources que Clifford Franklin ignore.
Фрэнклин подыскивает новый стиль
Clifford Franklin cherche à déménager.
Эти деньги уже были у Дэмиена... когда он приехал в Фрэнклин Тэррес.
Damien transportait déjà cet argent en se dirigeant vers la cité Franklin.
- Я свободно говорю на диалектах Перкинс Хоумс и Латроб Тауэр... но пока не преуспел во Фрэнклин Тэррес.
- Je pige le charabia de Perkins et celui des tours Latrobe, mais je maîtrise pas encore bien Ia cité Franklin.
Из учетной записи социального обеспечения его матери мы знаем... что Барксдейл вырос во Фрэнклин Тэррес, так?
On sait, par le dossier d'assurance sociale de sa mère que Barksdale a grandi dans la cité Franklin, d'accord?
771 Фрэнклин, во дворе.
771 Franklin, dans la cour.
Надо оттащить заранца на Фрэнклин Авеню... и швырнуть его задницу под долбаный экспресс.
On va l'emmener avenue Franklin et le jeter sur la voie rapide.
Парень хозяйничает во Фрэнклин Тэррес уже год.
Il contrôle la cité Franklin depuis un an.
Где живет старый Фрэнклин?
La maison des Franklin?
Фрэнклин, да ты маньяк.
T'es malade, tu vas trouer le van.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]