English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хайленд

Хайленд Çeviri Fransızca

73 parallel translation
- Дебби из парка Хайленд.
- Debbie à Highland Park.
Эти снимки были сделаны видеокамерой наблюдения... в полицейском участке Вест Хайленд в 1984 году.
Elles ont été prises par une caméra de surveillance au commissariat central de West Highland, en 1984.
Третья и Хайленд.
A l'angle de la 3e Rue et Highland.
На пляже Хайленд?
Highland Beach?
Правильно. Люс Анжелес - это бульвар Сансет между Дохини и Хайленд.
C'est vrai, L.A. est sur Sunset, entre Doheny et Highland.
Молодцы Хайленд!
Bravo, Highland.
и полностью разгромит команду Хайленд!
Et grâce à qui on va écraser Highland.
Я знаю, ты любишь регби, и я знаю, что ты слышал о команде Хайленд.
Tu aimes le rugby et tu connais Highland.
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби.
Le seul qui a le droit de mentir à Highland, c'est moi à propos de ma carrière. - Vous êtes qui?
Хайленд регби!
Jusqu'à la mort.
Хайленд регби на счет три!
- 1, 2, 3. - Highland Rugby!
О, номер 2 из команды Хайленд вырывает мяч, но он определенно вне игры.
Le n'2 de Highland a la balle mais il est hors-jeu. L'arbitre va sûrement siffler.
Нью Хейвен снова набирает очки, они ведут 26-14. Очевидно, что зрители недовольны действиями нового защитника команды Хайленд, Рика Пенинга.
Le public n'est pas très satisfait du talonneur de Highland, qui joue mal sous la pression.
Хайленд не очень хорошо играет под давлением.
On va perdre à cause de lui?
КОММЕНТАТОР, ПО РАДИО : Все кончено, друзья. Нью Хейвен разгромил Хайленд 47-14.
New Haven écrase Highland 47 à 14.
Я их очень люблю. Хайленд регби - это братство, лучше которого ты больше никогда и нигде не найдешь.
Il y a un esprit dans cette équipe que tu ne trouveras nulle part ailleurs.
Хайленд регби на счет три!
- 1, 2, 3!
Ну, изюминка этого сезона самоотверженная игра команды Хайленд, которая после убедительной победы над Бойсе, направляются прямиком к Тихому океану, чтобы претендовать на первый номер посева в национальном первенстве в Колорадо Спрингс.
On a beaucoup parlé cette saison du jeu de Highland. Après leur victoire écrasante face à Boise, ils sont bien partis pour être tête de série lors du tournoi de Colorado Springs.
Со времени трагической гибели их товарища по команде Курта Адиссона, восемь недель назад, команду Хайленд можно назвать только несокрушимой.
Malgré le décès de Kurt Addison il y a 2 mois, personne ne peut arrêter l'équipe de Highland.
Знаешь, завтра на практике, ты должен рассказать все что знаешь о плане игры Хайленд.
Merci. Demain à l'entraînement, Rick va nous dire ce qu'il a appris à Highland.
Однако, если говорить за команду - - Нас очень радует твое возвращение, и твоя осведомленность в тактике командной игры Хайленд, и всего остального.
- Grave. L'équipe a hâte d'entendre tes tuyaux sur Highland.
Я имею ввиду. что мы говорили о том как обыграем Хайленд в борьбе за титул с детства.
Où est ta loyauté? On rêve de battre Highland depuis toujours.
просто пойдем. Хайленд просто группа мальчиков из хора, Рик!
Lars, viens, on s'en va.
Может, ты помчишься потом в Хайленд с нашими серетами?
On n'a pas besoin de toi. Tu devrais plutôt retourner chez Highland.
Ты выиграл национальный турнир в 1986. Ты был в первой команде Хайленд регби!
Tu as gagné le championnat en 1986 avec l'équipe de Highland.
Он также сказал, что знает, что ты не будешь его уважать если он не попытается победить Хайленд, когда ты будешь их защитником.
Il sait que tu n'auras plus jamais de respect pour lui, sauf s'il essaie de battre Highland même avec toi dans l'équipe.
Хайленд просто жует Ист Ларсинг и выплевывает обратно.
Highland avale East Lansing tout cru avant de les recracher.
Говорю тебе, Макс, вы не захотите отдать Хайленд и двух сантиметров, потому что они отхватят все два метра. Это игра окончена.
Si on leur laisse de l'avance, ils prennent le large.
Хайленд почистил дом, 61-3
Le match est fini : Highland triomphe avec 61 à 3.
И так из 16 команд осталось 8, оставляя, первое и вторые места за командами Флагстаф и Хайленд соответственно.
Sur les 16 équipes de départ, il n'en reste que 8, dont les deux têtes de série, Flagstaff et Highland.
Хайленд перехватывает мяч и передает дальше. Они взлетели над толпой и взяли его.
Highland récupère le ballon et profite d'une ouverture.
Защитник Хайленд, Квентин Оуенс, с легкостью делает результативную попытку.
L'arrière Quentin Owens marque un essai trop facile.
Похоже Хайленд проводит генеральную уборку. Они очень, очень серьезный противник на этим соревновании.
Highland fait le ménage et mérite d'être pris très au sérieux.
Как я понимаю. ваш сын играет за команду Хайленд.
Que le meilleur gagne. Votre fils joue à Highland.
Делать все, что они хотели. Хайленд регби единственное, что я сделаю для себя.
J'ai fait ce qu'ils voulaient, mais jouer à Highland, je l'ai fait pour moi.
На шестой минуте первой половины, счет - - Хайленд, 5, Флагстаф, O.
À 6 min 7 s de la première mi-temps, le score est de 5 à 0 pour Highland.
Не понятно почему Хайленд сегодня, играют без своего звездного защитника, Квентина Оуенса, но это, говорю вам, большая потеря для всей команды.
On ne sait pas vraiment pourquoi Highland joue sans sa vedette Quentin Owens mais toute l'équipe souffre de cette absence.
Хайленд.
Highland.
Джентльмены, добро пожаловать, в Хайленд регби.
Coach.
И наш счет, Нью Хейвен 21, Хайленд 14.
Highland, 14.
Оувенс зарабатывает еще 5 очков, и Хайленд начинает играть в одни ворота. КОММЕНТАТОР :
Owens encaisse encore 5 points et Highland prend de l'avance.
Добро пожаловать в Хайленд регби, Рик.
Bienvenue à Highland Rugby.
Моя команда Хайленд.
Qui ça, "nous"?
Хочешь узнать секреты команды Хайленд?
Tu veux des tuyaux sur Highland?
Рик, ты говоришь так будто все еще играешь за них. Ты хотел знать, чему учат в Хайленд.
Tu roules pour eux ou quoi?
Ты был членом команды Хайленд.
Tu as joué à Highland.
Я играю за Хайленд.
Je joue pour Highland.
Хайленд регби.
Highland Rugby.
Разве это не мальчики из хора Хайленд. Отстань, Ларс.
Tiens, les écoliers de Highland.
Тренер, это правда, что раньше вы играли за команду Хайленд?
Vous êtes un ancien de Highland?
Флагстаф против Хайленд - -
Flagstaff contre Highland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]