Хенде Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Хенде хох!
Hände hoch!
Хенде хох!
Les mains en l'air!
Хенде хох!
Mains en l'air!
Я купил их в благотворительном секонд-хенде. 5 фунтов за штуку.
Un magasin d'occasion, 5 £ le tout.
Я себе представлял, что ко мне приходят фашисты, но не для того, чтобы "хенде хох", а с благородной миссией, помочь мне разобраться в моем внутреннем мире.
j'imaginais que les fascistes venaient chez moi, pas pour "Haut les main!" mais pour une mission généreuse - m'aider à comprendre mon univers intérieur.
Они выглядят так, будто работают в... секонд-хенде.
On dirait qu'ils travaillent dans.. une friperie.
- От бабушки. Она подцепила их в каком-то секонд-хенде.
Elle a eu dans une friperie de la vallée.
Сказали, что купили шарф в секонд-хенде.
Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie.
Выиграй Супербоул и уедешь на "хендей".
Tu gagnes le Super Bowl et tu repars en Hyundai.
В секонд-хенде купил.
Friperie.
В секонд-хенде?
Au rayon des soldes?
Хенде хох!
Hände hoch.