Худыша Çeviri Fransızca
16 parallel translation
Армия верит в "Худыша".
L'armée croit en Thin Man.
Я отстраняю вас от "Худыша".
Je vous retire de Thin Man.
Ты отличишь "Худыша", как только его увидишь.
Tu reconnaîtras Thin Man quand tu le verras.
Доктор Бор, у нас с вами важное дело в офисе "Худыша".
Dr. Bohr, on a une affaire pressante au bureau de Thin Man.
Ты мог отстраниться, затихнуть и дождаться провала " Худыша.
Tu aurais pu ne rien dire, regarder Thin Man échouer.
Я рад сегодняшнему знакомству с группой "Худыша".
J'ai apprécié de rencontrer l'équipe du Thin Man aujourd'hui.
Сэр, из "Худыша" ничего бы не вышло.
Thin Man n'allait jamais fonctionner.
Фрэнк Уинтер использует вас, чтобы уничтожить "Худыша".
Frank Winter t'utilise pour détruire Thin Man.
Скажите мне, чья вообще была идея подкопаться под "Худыша"?
C'était l'idée de qui d'utiliser les ressources de Thin Man?
Мы раструбим о проблемах "Худыша".
On va les avertir pour Thin Man.
Предотвратить взрыв "Худыша" под носом.
Empêchant Thin Man de lui exploser au visage.
Они никогда не произведут плутония, пригодного для "Худыша".
Ils ne produiront jamais de plutonium utilisable par Thin Man.
Ты способен выправить "Худыша".
Vous pouvez arranger Thin Man.
Вы знали, что "Худыша" ждёт провал.
Vous saviez que Thin Man allait échouer.
Так это ты сказал Экли, что мы уводим ресурсы от "Худыша"?
Tu as dit à Akley qu'on utilisait les ressources de Thin man?