English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Х ] / Хёд

Хёд Çeviri Fransızca

39 parallel translation
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед...
Le Loch Ness, les marais, Dartmouth, la tour Eiffel, Beachy Head...
Он сделал "хед спин" ( head spin ) и просто поднялся.
Il a fait un head spin et s'est relevé.
Говорит Дик Хед ( головка члена ).
Oui, ici Dick Head ( tête de bite ).
- Травис и Боб Хед. Здравствуйте!
Travis et Bob Head!
О том, чтобы забрать тебя из Хед-Ройса.
De t'enlever de ton école.
И Кевин Хед.
Et Kevin Head
- Слишком большое финансирование Хед Старт, матерей-одиночек- -
Trop d'allocations, etc...
- Хед Скаддер вытащил меня с того света.
C'est Hack Scudder qui m'a aidée à m'en sortir.
Да, полетать на Боинге "Борт № 1"... хорошо провести время за игрой в гольф на курорте Хилтон Хед в Калифорнии.
Faire des voyages sur Air Force One, aller jouer au golf à Hilton Head.
Теперь ты приезжаешь в Хилтон Хед этим летом.
Tu viens à Hilton Head, cet été.
Там, на Фолклендских островах, он был поражён бомбой весом в полтонны, которая, к счастью, не взорвалась, там же, на Фаннинг Хед, тяжёлые бомбардировщики с Антрима разбили ключевые позиции аргентинцев.
Il y a peu, dans le détroit des Falkland, le navire a été touché par une bombe de 500 kg, qui n'a heureusement pas explosé. Sur terre, à Fanning Head, les bombardements de l'Antrim ont permis de prendre une position argentine.
Ты ездила в Хилтон Хед?
- Tu es allée au Hilton Head?
Разве Хилтон Хед не в Южной Каролине?
- Hilton Head est en Caroline du Sud.
Разве Хилтон Хед не в Южной Каролине?
Hilton Head est en Caroline du Sud?
- Где? В Хилтон Хед?
Quoi, à Hilton Head?
А вот Хилтон Хед в Южной Каролине.
Hilton Head est en Caroline du Sud.
Йен точно был в Хилтон Хед в те же выходные, что и Эли.
Ian était à Hilton Head le même week-end qu'Alie.
Спенсер звонила в Хилтон Хед.
Spencer a appelé le Hilton Head.
Он останавливался в Хилтон Хед прошлым летом.
Il était au Hilton Head l'été dernier.
Надо проверить версию с Хилтон Хед.
Il faut que tu enquêtes au Hilton Head.
Они выяснили, что он был в Хилтон Хед с Эли?
Ils ont découvert qu'il était au Hilton Head avec Ali? Non.
Поищем на хед хантерс или в аргументы и факты.
Craigslist, Soldier of Fortune
Элисон, Ария встретила Данкана он взял ее в свой самолет и он сказал ей что привез тебя из Хилтон Хед в тот день.
Alison, Aria a rencontré Duncan, il l'a emmenée en avion, et lui a raconté l'avoir ramenée par avion de Hilton Head ce jour-là.
Хилтон-Хед.
Hilton Head.
Где же Да́ймонд-Хед и отель Пинк Пэлэс?
Où est le Pink Palace et la Diamond Head?
Вы должны показать Да́ймонд-Хед в кадре.
Il faut bien la Diamond Head dans le plan.
Ну, нет никаких причин, по которым мы не могли бы поднять камеру вверх на 45 градусов и не увидеть "шелуху" нашего горожанина на песке часть отеля а так же Да́ймонд-Хед на заднем плане.
Aucune raison de ne pas pouvoir incliner la caméra à 45 ° et voir la coquille vide de notre citadin sur le sable et un bout de l'hôtel avec Diamond Head en arrière-plan.
Похоже, они собрались на Даймонд-Хед.
Ils sont tous à Diamond Head.
- Да... нет... Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед.
Heureusement, ce fameux siège est renvoyé à son propriétaire sur l'île King's Head.
Это была безумная ночь, и всё началось в Хилтон Хед.
C'était une nuit folle et tout à commencé à l'Hilton Head.
Если верить ему, Тарк на своей лодке в Нагс Хед.
D'après lui, Tark est sur son bateau à Nags Head.
И после этого вы долго отдыхали в Хилтон Хед.
Après ça, vous avez pris de longues vacances à Hilton Head.
Мы провели действительно хорошее время от Хилтон-Хед.
J'espère que ça va.
Мою яхту привезли из Хилтон Хед
Je fais ramener mon yacht de l'île de Hilton Head.
Отряд "Спарта-1" получил сигнал СОС к северо-западу от Даймонд-Хед на Оаху.
Sparta 1 a capté un signal de détresse, nord-ouest de Diamond Head, sur l'île d'Oahu.
Он скупает оружие в Коко-Хед.
Maintenant pars.
– За ним числится два адреса. Арендованная собственность в Кахала, и долгосрочный адрес в Даймонд-Хед.
Tu sais, ce n'est pas que tu avais tord, mais...
Ладно, мы с Дэнни отправимся в Даймонд-Хед, посмотрим, удастся ли нам найти Канаи и немного поболтать.
J'apprécie. Par ici!
И тогда-то Аарон передумывает, едет в дом в Даймонд-Хед убивает его и стирает видео. Не забудь про кульминацию. Какую кульминацию?
Qu'est-ce qu'on est supposé chercher?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]