Целовашек Çeviri Fransızca
3 parallel translation
Ладно, я пойду поищу Нину для наших экскурсионных целовашек.
Je vais retrouver Nina pour un petit pelotage.
Да ничего особенного, дальше целовашек дело не зашло.
"A", baisse le volume, et "B", on s'est juste embrassés.
Больше никаких целовашек.
Plus personne ne fait de mamours.