English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ч ] / Чарли

Чарли Çeviri Fransızca

11,398 parallel translation
- Чарли, я была не права?
- J'ai eu tort?
Что насчет меня, Чарли?
Et moi, Charlie?
Не меняй меня, Чарли. Джули не нужно знать.
Ne me change pas, Julie n'a pas à savoir.
Не меняй меня, Чарли.
Ne me change pas, Charlie.
Так Чарли рассказал, кто она такая? Молли?
Alors, Charlie t'a dit qui était Molly?
Это была идея Чарли.
C'était l'idée de Charlie.
Теперь, когда я стала послушным солдатом, благодаря Чарли, меня отправят на поле боя?
Maintenant que je suis un soldat parfaitement obéissant, grâce à Charlie, quand irai-je sur le terrain?
Куда он, черт возьми, ходил, Чарли?
Alors, où est-il allé?
Например, Чарли, который вломился ко мне в квартиру.
Comme Charlie, qui a pénétré par effraction chez moi.
Чарли, отведи Итана в его спальню, пожалуйста.
Emmène Ethan dans sa chambre.
Слушай, я не хочу сказать что-то не к месту, но никаким образом Джули Труляля и Чарли Траляля не могли это организовать сами.
Je ne veux pas parler de façon déplacée, mais c'est impossible que cette Julie et ce Charlie aient organisé ça
Молли воспитывала тебя, но Чарли и я работали с Джоном, чтобы создать тебя.
Molly a aidé à t'élever, mais Charlie et moi avons travaillé avec John pour te créer.
Я тоже боюсь потерять Итана, Чарли.
Ça m'inquiète aussi, Charlie.
Чарли, разве ты не хочешь этого?
Ce n'est pas ce que tu veux?
Привет, Чарли.
Salut, Charlie.
Чарли, сделаешь нашу фотографию моим "Pyxis Cube"?
Charlie, tu peux nous prendre en photo avec mon Pyxis Cube?
Потому что я намного более человечнее, чем ты думаешь, Чарли.
Car je suis plus humaine que tu ne le penses.
- Я тебе не нравлюсь, Чарли?
- Tu ne m'aimes pas, Charlie?
Чарли, в чем дело?
Charlie, qu'est-ce que c'est?
Я хочу остаться здесь и играть в видео игры, и погулять на улице, но это не моя функция... так ведь, Чарли?
Je veux rester ici, jouer aux jeux vidéos et aller dehors, mais ce n'est pas ma fonction... n'est-ce pas, Charlie?
Чарли, это ужасно.
Charlie, c'est horrible.
Люси в хороших руках с Чарли.
Lucy n'a rien à craindre avec Charlie.
- Я не хочу умирать, Чарли.
- Je ne veux pas mourir, Charlie.
Какого черта, Чарли?
C'est quoi ce bordel, Charlie?
Чарли, у меня нет "Pyxis Cube" со мной и Джоном.
Charlie, je n'ai pas de PyxCube de moi et John.
Чарли, давай же, будь посерьезней.
Charlie, arrête, sois sérieux.
Закрывай программу, Чарли.
Éteint le programme, Charlie.
Тебе нужно сблизиться с ней, Чарли.
Tu dois te rapprocher d'elle, Charlie.
Чарли, она использовала тебя.
Charlie, elle t'a utilisé.
У нас нет времени на сантименты, Чарли.
Nous n'avons pas le temps pour le sentimentalisme.
Чарли, если эти гуманики включатся, мы никогда не сможем остановить их.
Charlie, si ces Humanichs sortent, on ne pourra plus jamais les arrêter.
Это твое наказание, Чарли.
C'est ta punition, Charlie.
Чарли?
Charlie?
Чарли!
Charlie!
Чарли.
Charlie.
Чарли... что, если ты сможешь уничтожить этого монстра?
Charlie... Et si tu pouvais détruire ce monstre?
Если с ним что-нибудь случится, Чарли...
S'il lui arrive quelque chose, Charlie.
Что, если Чарли прав?
Et si Charlie avait raison?
- Чарли, говори со мной.
- Charlie, parle-moi.
Чарли, я получаю сигнал оттуда.
Charlie, j'ai un signal de là-bas.
- Ты уверен, Чарли?
- Tu es sûr, Charlie?
Чарли и Джули сейчас ищут способ защитить тебя.
Charlie et Julie sont à l'intérieur maintenant cherchant un moyen de te protéger.
Молли, Чарли, вы слышите меня?
Molly, Charlie, pouvez-vous m'entendre?
Отдай мне его, Чарли.
Donne-là moi, Charlie.
- Чарли, идем!
- Charlie, on y va!
Чарли, я...
Charlie, je...
Вперёд! Давай, Чарли.
Allez, allez, Charlie.
Ты можешь это сделать, Чарли!
vous pouvez le faire, Charlie!
Джесс, повторите упражнение ещё пару раз, а потом пускай Чарли на воду.
Jess, répètes encore quelques fois, Puis emmènes Charlie.
- Чарли Бекет.
- Charlie Beckett.
- Чарли, Джесс и Стив у нас занимались.
- Charlie, Jess et Steve étaient nos étudiants.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]