Чарли браун Çeviri Fransızca
38 parallel translation
Смотрите Чарли Браун сказал :
Regardez, Charlie Brown a dit : "Mon Dieu".
Чарли Браун?
Charlie Brown?
Эй, Чарли Браун, ты не туда заехал.
Charlie Brown! Tu t'es gouré d'adresse, je crois.
Знаешь что? Ты просто как Чарли Браун от ракетной обороны.
Vous êtes le Charlie Brown de la défense stratégique.
- "Орешки", Чарли Браун.
- Charlie Brown.
Чарли Браун хотел сыграть в футбол, а Люси помогала ему.
Il veut shooter dans un ballon de foot et Lucy le lui tient.
Но она убирала мяч в последний момент и Чарли Браун падал прямо на свою задницу.
Sauf qu'elle le retire au dernier moment... et Charlie Brown se retrouve sur les fesses.
И Чарли Браун опять упадет на свою задницу.
Et Charlie Brown se retrouve sur les fesses.
Чарли Браун, четыре пиццы пепперони.
Charlie Brown! Quatre pizzas aux pepperonis.
Чарли Браун, бегом отсюда!
Du balai, Charlie Brown.
Боб, это Чарли Браун.
Bob, c'est Charlie Brown.
На самом деле его зовут Хафаяси, но... А почему тебя зовут Чарли Браун?
Son vrai nom est Hayashi, mais- - Pourquoi on vous appelle Charlie Brown?
Ваш бывший козел отпущения, Чарли Браун.
Votre vieux sac de boxe, Charlie Brown.
Чарли Браун. Нет, он лишь фикция. Фрикция, фикция, фиксация, миксер, Рикстон, Брикстон...
Charlie Brown, non, c'est une fiction friction, fixant, mixant, Rickston, Brixton...
Тед - это Чарли Браун, пытающийся забить мяч, а Карен - это Люси, которая выбивает его в последнюю секунду и занимается с ним сексом.
Ted est Charlie Brown, * qui essaie de taper dans la balle et Karen est Lucy, qui l'enlève à la dernière seconde et se la tape.
Ты будешь держать этот мяч, пока Чарли Браун не ударит по нему. Поняла? - Да.
Maintenant tu vas tenir ce ballon jusqu'à ce que Charlie Brown tire dedans.
Также как Чарли Браун, когда Люси предлагает ударить мяч.
Comme un âne se sent lorsqu'il suit la carotte.
Без обид, Чарли Браун.
M'en veux pas, Charlie Brown.
Ты всегда будешь сраным неудачником, Чарли Браун!
Tu seras toujours notre bâton merdeux, Charlie Brown!
А Чарли, как Чарли Браун? ( * Чарли Браун - персонаж серии комиксов Peanuts )
Hé bien, Charlie, comme Charlie brown?
Не как Чарли Браун.
Ce n'est pas comme Charlie brown.
И наверное, самый великий из них старина Чарли Браун.
Et peut-être le plus grand d'entre eux, ce bon vieux Charlie Brown.
Это играть в космический футбол, так же как Чарли Браун, можно пнуть его.
Lucy tirait sur un ballon de foot énorme au moment où Charlie Brown était sur le point de tirer.
"Это Великая Тыква, Чарли Браун".
Danny, il se passe quelque chose de vraiment bizarre, Danny.
Никто. Я смотрю "Чарли Браун спешл"
Je regarde l'épisode spécial de Charlie Brown.
"Ты хороший, Чарли Браун".
You're a Good Man, Charlie Brown.
Я не Чарли Браун, ты не Люси, а это не футбол.
Je ne suis pas Charlie Brown, tu n'es pas Lucy, et ce n'est pas un match de foot
Ты хороший человек, Чарли Браун.
Tu es un homme bon, Charlie Brown.
Не тот праздник, Чарли Браун.
Mauvaises vacances, Charlie Brown.
Как Чарли Браун и этот дурацкий футбол.
Comme Charlie Brown et son fichu football.
Эй, Чарли Браун, иди-ка нахуй.
Charlie Brown, va te faire foutre.
Жизнь как Чарли Браун и его футбол.
La vie est comme Charlie Brown et son ballon.
После чего, если не выполниться, они обратятся в Великую Тыкву, Чарли Браун.
Passé ce délai, retour de la Grosse Citrouille, Charlie Brown.
Я была Люси в "Ты хороший человек, Чарли Браун".
Lucy, dans T'es un chic type, Charlie Brown.
И я была ужасна. Чарли Браун ударил по мне вместо футбольного мяча, и публика аплодировала.
J'étais si nulle que le gens ont applaudi quand j'ai pris un coup de pied.
"Батюшки светы" впервые произнёс Чарли Браун, вот же.
Charlie Brown est à l'origine de "Bon sang", purée.
Мне нравится Чарли Браун.
Je suis un non-favori dans la vraie vie.
брауни 25
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
чарли 8935
чарли чаплин 21
чарли да 20
чарли прав 18
чарли ранкл 19
чарли сказал 38
браун 219
браунинг 26
браун и уильямсон 21
чарли 8935
чарли чаплин 21
чарли да 20
чарли прав 18
чарли ранкл 19
чарли сказал 38