English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ч ] / Чаро

Чаро Çeviri Fransızca

30 parallel translation
У них- - У них есть Чаро и рок-группа KISS.
Ils... ils ont invité Charo et le groupe de rock KISS...
Кучи-кучи-кучи! [ "Cuchi-cuchi" - фирменный возглас Чаро ]
Coutchi-coutchi-coutchi!
- Прекрати, Чаро.
- Arrêtes, Charo!
- Как Чаро.
- Comme Charo.
Хочешь, снова пригласим Чаро на обед?
Tu veux que je réinvite Charo pour un brunch?
Я, наверное, уже слышал об этом, когда я играл в "Лодке любви" с Чаро.
Je pourrais l'avoir déjà entendu quand j'ai fait "La croisière s'amuse" avec Charo.
Ты знаком с Чаро?
Vous connaissez Charo?
Он помешан на Чаро.
Il est obsédé par Charo.
Классическая Чаро.
Du Charo tout craché.
- Я чаро-действую, чтобы усилить эффект. - Пожалуйста.
J'incante pour vous prouver quelque chose.
Это ещё и Тони Орландо, Чаро... комедии в стиле Якова Смирнова!
Il y a Tony Orlando, Charo... Le style comique de Yakov Smirnoff!
Чаро что ли?
Charo?
Прямо как моя престарелая подруга Чаро, ради которой я бы мог по углям пройтись.
Comme mon vieil ami Charo, pour qui je marcherai sur des tisons brûlants.
– Позвонить снова Чаро. – Купить новые штаны.
Rappeler Charo Racheter de nouveaux pantalons
Когда-то у меня был пылкий роман с Чаро.
J'ai eu une liaison très torride avec Charo.
Ты спал с Чаро?
Tu as couché avec Charo?
Боже, это Чаро.
Oh, mon Dieu, c'est Charo.
О тебе и Чаро?
À propos de toi et Charo?
Однажды у меня был бурный роман с Чаро.
Une fois j'ai eu une liaison torride avec Charo.
Что я скажу президенту Мексики или Чаро?
Que dois-je dire au Président du Mexique ou à Charo?
Также, он хотел узнать, если Чаро будет выступать, считается ли она частью программы, или одной из его списка гостей?
Il veut aussi savoir si Charo se produit, est-ce que ça compte comme une animation ou comme un de ses invités?
- Чаро выступает?
- Charo va chanter?
Чаро.
Charo!
У меня нет никаких секретов от Чаро.
Je n'ai pas de secrets pour Charo.
Идём, Чаро.
Viens, Charo.
И моей очень дорогой подругой, Чаро.
Et, ma chère, très chère amie, Charo.
Большое спасибо, Чаро.
Merci beaucoup, Charo.
- Чаро. - Я знаю.
Je sais.
Ты думаешь, Чаро захочется сидеть в церкви?
Penses-tu vraiment que Charo veuille venir à l'église?
Спасибо, Чаро.
Merci, Charo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]