Шафё Çeviri Fransızca
3 parallel translation
Это не доказывает, что она была под шафе, или вообще вела машину.
Ça ne prouve ni son alcoolémie, ni sa présence au volant.
Особенно когда по шафе.
Particulièrement quand je bois.
Может, это из-за того, что мы были под шафе, но клянусь, Кума обернулся в какое-то...
Peut-être que c'était car on était trop défoncés mais je jure que Kuma s'est transformé en une sorte de...