English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ш ] / Шинами

Шинами Çeviri Fransızca

70 parallel translation
Мне понятно твое беспокойство, поэтому я обсудил этот вопрос со старейшинами.
Je viens d'en discuter avec mes lieutenants.
- А долг перед Старейшинами?
- Et notre devoir envers les anciens?
Я остался здесь, чтобы рассмотреть планету вместе со старейшинами крестьян.
Je suis resté ici pour préparer l'étude de la planète.
- Да. Ты был признан виновным городскими старейшинами... в произнесении имени Бога нашего. И как богохульник... ты должен быть забит камнями до смерти.
Les Anciens de la ville vous ont reconnu coupable... d'avoir proféré le nom de notre Seigneur... et en raison de votre blasphème... vous serez mis à mort par lapidation!
Когда его отец поднимался на чердак за шинами, он даже не смотрел на картонный город своего сына.
Son père, lui, quand il montait chercher un pneu neuf au grenier, ne regardait jamais la ville de carton où habitait son fils.
Мы сравнили отпечатки шин, оставленные у магазина с задними шинами автомобиля подзащитных.
J'ai comparé les traces de pneus devant l'épicerie avec les pneus de la voiture des accusés.
Простите. Я Вас спрашиваю о том что автомобиль подзащитных снабжён самыми популярными шинами самого популярного размера?
Je vous demande si c'est bien la taille la plus courante du pneu le plus courant qui est sur la voiture des accusés?
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
D'après l'ordinateur, 2 garçons ressemblant aux accusés ont été arrêtés voici 2 jours à Jasper County au volant d'une voiture volée, vert métallisé 1963. Une Pontiac Tempest décapotable à capote blanche pneus Michelin XGV taille 75 R 14.
Красная машинка с педалями, с черными шинами.
Une rouge avec des pneus noirs.
Если мы достигаем 20, нас считают почетными старейшинами.
Ceux qui atteignent 20 ans sont considérés comme des vétérans.
Видишь? Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки.
C'est pas plus facile que faire hurler les pneus et renverser les poubelles?
И я вижу : там стоит фура, и какой-то мужик без майки набивает эту фуру этими шинами.
Et je vois là un fourgon Econoline. Il y a un gars sans son T-shirt... qui remplit ce fourgon Econoline... de tous les pneus.
Вот он с последними двумя шинами в руках, заталкивает их туда.
Il a les deux derniers pneus... dans les mains... il les met dans le truc.
- Как тогда с шинами.
Cette histoire de pneus.
Это все равно, что буксировать огромный старый кадиллак со спущенными шинами.
Autant remorquer une Cadillac 57 aux pneus crevés.
Я сказал им, что я буду говорить с моими старейшинами от их имени.
Je leur ai dit que je parlerais à mes supérieurs.
А перед этим вы торговали шинами в компании вашего отца?
Et avant ça vous vendiez des pneumatiques pour... Votre père?
Что со старейшинами?
Où sont les sages?
- Это есть на всех зданиях, построенных старейшинами старейшин.
C'est sur tous les bâtiments, les plus vieux des bâtiments.
С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов. Там мы призовём духов вести нас за собой.
À l'aube, nous accompagnerons les aïeux à la colline sacrée de nos pères pour demander aux esprits de nous guider.
Я видела её сегодня утром с её проткнутыми шинами.
Ce matin, je l'ai vue en train de changer ses pneus.
Номер, набранный вами в поддержку детей, больше недействителен из-за загрязнения Тихого Океана шинами... с 7 : 63.
Ce numéro d'assistance aux enfants ne peut plus franchir la pente entre ici et l'au-delà. Depuis 7 h 63, l'embouteillage rêve.
Я хочу профессиональный горный велосипед с хорошими шинами и усиленной рамой.
Un V. T. T. G. T. Toute suspension avec un tube oblique hydroformé et un tube avant zéro.
Я говорил со старейшинами про это.
J'en ai parlé aux anciens.
Когда вы достигните такого духовного уровня, проснётесь не Исполнителями, а Старейшинами.
Si tu arrives à son niveau, tu deviendras Souffleur, au-dessus d'Acteur.
"Вангари Маатаи встретился с племенными старейшинами"
"Wangari Maathai rencontre avec les anciens des tribus"
Правильный ответ это " Когда покрыт тонким слоем жидкости достаточной для уменьшения коэффициента трения покоя между шинами и дорожным покрытием до близкого к нулю, Но воды не должно быть так много, чтобы проявился новый источник трения.
Quand elles sont couvertes d'assez de liquide pour réduire le coefficient du frottement entre le pneu et la route à zéro, mais pas assez pour introduire une nouvelle source de frottement. "
Я ищу аудиенции со старейшинами Ши!
Je demande à être entendu par les Gardiens Sidhe!
Я только что разговаривал со старейшинами.
J'ai parlé aux sages d'Internet, tout à l'heure.
Сядь со Старейшинами Уд и раздели наши сны.
Asseyez-vous auprès de l'aîné des Ood et partagez nos rêves.
Ущерб был нанесен большими шинами.
C'était des gros pneus.
Мы не знаем все грузовики в городе с такими шинами... пока, но мы проверим их все.
On connaît pas tous les 4x4 du coin. Pas encore. Mais on va tous les vérifier.
Видишь? Я знал, что что-то не то с этими шинами.
Je savais qu'il y avait un truc sous ces traces.
Мистер Фарук был найден опоясанным шинами и сожженным.
M. Farooq a été trouvé fumant enveloppé dans un pneu.
В племенах, такие мужчины как ты становятся старейшинами.
Dans les tribus, vous seriez un ancien.
Должно быть, ну не знаю, тысячи фургонов с такими шинами.
Il doit y avoir, je ne sais pas, des milliers de véhicules avec ces pneus.
Следы шин были оставлены шинами LT245 / 75R16 "Мишлен" для лёгких грузовиков.
les traces de pneus viennent des Pneus de camion LT245 / 75R16 Michelin
И не только потому, что вы со старейшинами отняли у нас силу - что, конечно, уже достаточная причина.
Et pas juste parce que toi et les anciens vous nous avez pris nos pouvoirs. Ce qui, bien sûr, aurait été une assez bonne raison.
Вместе со старейшинами антиправительственной группировки, которые, надо отметить, не отказали нам в помощи, мы предотвратили самый серьезный кризис в истории нашей страны.
Aux côtes des Anciens du mouvement contestataire, qui ont eu la bonté d'entendre nos supplications, nous avons évité la plus grave crise de l'histoire de notre nation.
У меня тут встреча со старейшинами племени.
J'ai eu une réunion avec les anciens de la tribu.
Это означает еще больше проблем со старейшинами.
Cela signifiera plus d'ennuis avec les ainés.
Когда дым рассеялся, эти так называемые повстанцы оказались старейшинами, которые собирались проголосовать против постройки нефтепровода из их деревни в Узбекистан.
La fumée se dissipe et les prétendus insurgés étaient en fait des chefs de tribus qui étaient en train de voter contre l'installation d'un pipeline de pétrole de leur village vers l'Uzbekistan.
Удачи тебе с шинами... и всем таким.
Je devais le faire. Passe un bon... truc de pneu.
Мочка была отрезана до смерти и, конечно же, не шинами.
Le lobe d'oreille a été tranché avant le décès. et certainement pas par un pneu.
Не нравится тебе бегать с шинами?
La course de pneu, c'est pas ton truc, hein?
Помехи между схемами и шинами были сильнейшими.
La diaphonie entre les circuits et entre les bus était absolument primordiale.
План, в случае, если ты забыла, который был одобрен старейшинами.
Un plan qui, au cas ou tu l'aurais oublié, à été approuvé par les Anciens eux mêmes.
Но вот в чем дело, я говорила со старейшинами, и они готовы оказывать давоение на вождей.
En fait, j'ai parlé à certains ainés, et ils sont disposés à parler aux chefs.
Следуй за машиной с большими шинами впереди.
Il faut suivre la grosse voiture la bas!
Я имею в виду, как вы украли машину с проколотыми шинами?
- C'est à vous.
Я торгую шинами.
Je vends des jantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]