Щедротах Çeviri Fransızca
3 parallel translation
Боже спасения нашего, призри в милости и щедротах на смиренныя рабы Своя...
Sauvez nous, Pardonne tes serviteurs et protège nous...
Отчаянье в своих щедротах В такую взмыло высоту...
"Seul Désespoir le très magnanime Pouvait m'offrir toile aussi divine"
Мне не нужны напоминания о прошлых щедротах.
Je n'ai pas besoin de rappel sur ta générosité passée.