Эдриан монк Çeviri Fransızca
41 parallel translation
- Это мой босс. Это Эдриан Монк.
- C'est mon patron, Adrian Monk.
Вы Эдриан Монк.
Vous êtes Adrian Monk.
Эдриан Монк?
Adrian Monk?
И я хочу, чтобы вы нашли этого сукина сына, мистер Эдриан Монк, и заставили его за это заплатить.
C'est mon bébé. Et je veux que vous trouviez ce fils de pute, Mr. Adrian Monk, et le faire payer pour ça.
Капитан, это Эдриан монк. - Монк?
Capitaine, voici Adrian Monk.
Это Эдриан Монк. - Монк?
Voici Adrian Monk.
Пациент считает, что Эдриан Монк одержим им ".
Le patient croit que Adrian Monk est obsédé par lui. "
Это Эдриан Монк, а я Натали Тигер. Фрэнсис Мэрриган.
Voici Adrian Monk, et je suis Natalie Teeger.
Эдриан Монк.
Kroger, c'est moi.
Эдриан Монк.
Adrian Monk.
Эдриан Монк к доктору Соренсону.
Adrian Monk pour Dr. Sorenson.
Да, я Натали Тигер, а это Эдриан Монк.
Oui, je suis Natalie Teeger, et voici Adrian Monk.
Эдриан Монк обвиняет вас.
Adrian Monk, si.
Эдриан Монк невменяемый. Он был в моем доме прошлой ночью, без ордера, прятался в шкафу.
Il était chez moi la nuit dernière, sans mandat, caché dans un placard.
Эдриан Монк, я вас найду. И я вам заплачу.
Adrian Monk, je vous suis redevable.
Это Эдриан Монк.
C'est le numéro d'Adrian Monk.
Его зовут Эдриан Монк.
C'est Adrian Monk.
Эдриан Монк - частный детектив, которого наняла сестра моей жены, которая не в себе, потому что она думает, что я убил...
Adrian Monk est un détective privé engagé par mon ex-belle-soeur qui fantasme en pensant que j'ai tué ma...
Я бы мог вам сказать, но Эдриан Монк хочет сам это сделать.
Je pourrais vous le dire, mais, Adrian Monk veut vous le dire lui-même.
Это мой босс, Эдриан Монк.
Adrian Monk.
Там написано, что ты, Эдриан Монк, пользуешься определенными льготами в ходе текущего приостановления приема на работу, и как только ты будешь готов вернуться на работу, твой значок будет тебя ждать.
C'est sa signature. Ça dit que vous, Adrian Monk, êtes exempté du gel actuel des embauches, et que quand vous serez prêt à revenir au travail, votre badge vous attendra.
Да, это Эдриан Монк.
Oui, voici Adrian Monk.
Это Эдриан Монк.
Voici Adrian Monk.
- Извините, это Эдриан Монк.
- Désolé, c'est Adrian Monk.
Это мистер Эдриан Монк.
Voici M. Adrian Monk.
Натали Тигер, и Эдриан Монк.
Natalie Teeger, et Adrian Monk.
Натали, это я, Эдриан Монк.
Natalie, c'est moi, Adrian Monk.
Эдриан Монк ".
" Je ne le ferai plus.
Эдриан Монк, Натали Тигер, это - Саманта Остин, агент Аманды.
Adrian Monk, Natalie Teeger, voici Samantha Austin, l'agent d'Amanda.
На этих выходных этот человек, Эдриан Монк, спас жизнь моему сыну.
Le week-end dernier, cet homme, Adrian Monk, a sauvé la vie de mon fils.
Его зовут Эдриан Монк.
Adrian Monk.
Это Эдриан Монк, которого мы знаем и любим.
Vous allez voir quoi? Aucune idée.
Это Эдриан Монк и Натали Тигер.
Voici Adrian Monk et Natalie Teeger.
Эдриан Монк хотел переспать с тобой?
Adrian Monk voulait coucher avec toi?
Мистер Сингер, это Эдриан Монк.
Ne raccrochez pas.
Меня зовут Эдриан Монк.
Je suis Adrian Monk.
Эдриан Монк, понедельник, 11 утра.
Adrian Monk, lundi à 11 h.
Эдриан, вы работаете над каким-то интересным делом? - Мистер Монк, что с вами?
Vous êtes sur une affaire intéressante?
- Эдриан Монк идет в кино?
- Vous allez au cinéma?