Элтон Çeviri Fransızca
120 parallel translation
Тебе нравится Элтон Джон?
T'aimes Elton John?
Не знаю, что тебе сказать, Элтон.
Je ne sais quoi dire, Elton.
Это интервью, как бомба. Это Элтон Джон, сознающийся в своей бисексуальности журналу Роллинг Стоун! Это же Уотергейт.
Digne de Noriega sur 60 minutes... d'Elton John... avouant sa bisexualité à Rolling Stone.
- Элтон и все самые популярные парни.
Ceux-là ont la cote au lycée.
Элтон, эм...
Hé, Elton...
Элтон хранит в шкафчике твою фотографию.
Elton a ta photo dans son casier.
Значит так. Когда мы приедем... убедись, что Элтон тебя заметил, но не подходи к нему первой.
Écoute, Tai, dès qu'on arrive, fais en sorte qu'Elton te voie.
Смотри, там Элтон.
Elton est là-bas.
Чёрт, Элтон! Всасывать не умеешь?
Elton, tu sais pas sucer!
Элтон здесь.
Elton est là.
Тай! Тай! Элтон, помоги!
Elton, aide-moi!
"Выдыхай и всасывай" - это игра, Элтон.
- C'était un jeu.
Элтон?
J'ai mal au pied.
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?
Tu te souviens à la fête quand j'ai pris le sabot sur la tête et Elton m'a appliqué de la glace?
Я встретила парня, который настолько крут, что Элтон рядом с ним - полный лузер.
J'ai rencontré un mec super génial. - À côté, Elton, c'est un loser.
Тебе нравится песня Элтон Джона "Ракетный человек"? - Мне не нравятся колыбельные.
Je n'aime pas les trucs de pédés!
Я думаю, та, что Элтон Джон написал для парня в "Кто тут босс".
Pour moi, c'est celle d'Elton John pour Madame est servie.
Тебе же не нравится Элтон Джон.
Je croyais que t'aimais pas Elton John
Элтон, возьми карту, свяжись со спецвойсками. Захвати своих лучших агентов.
Alton, trouve une carte, rameute l'anti-gang et mets ton gilet pare-balles.
Элтон Джон, Иэн МакКеллен, Жан-Поль Готье.
Elton John, lan McKellen, Jean-Paul Gaultier.
Когда Элтон возьмет первые ноты "Желтой кирпичной дороги" ты забудешь, что в зале есть какие-то другие люди.
Quand Elton John chantera Yellow Brick Road... tu verras que tu te sentiras seul dans la salle.
Попкорн. Бен Элтон.
Popcorn, de Ben Elton.
Элтон Джон. Нет.
Tout ça pour vous dire que ce mec, c'était Elton John.
Алло! Элтон?
Elton.
Элтон Джон и Челси Чан.
Elton John et Celsia Chan.
- Ну что я, Элтон Джон? Я это не надену!
Je suis pas Elton John pour porter cette merde.
Элтон Джон был женат.
Elton John était marié.
"Не разбивай мне сердце". Элтон Джон, Кики Ди.
"Don't Go Breaking My Heart." Elton John, Kiki Dee.
Это Элтон Брэнд.
Elton Brand...
Меня зовут Элтон, не перепутайте с...
Je m'appelle Elton, à ne pas confondre avec...
О, Элтон, должна вас отблагодарить!
Ah, Elton, je devrais t'avoir sous la main!
И Элтон, продолжай проникать!
Et Elton, restez infiltré!
О, Элтон. Я так сожалею.
Je suis tellement désolée.
Элтон, где Вы?
Elton, où es-tu?
Элтон, ты следующий!
Elton, tu es le prochain!
- Разве она не умна? - Беги, Элтон!
- N'est-elle pas intelligente?
Ну же, Элтон, у тебя есть я.
Allez, Elton, je suis encore avec toi.
Только хочу сказать, пока не ушел, что думаю, и я не шучу, что когда-нибудь ты будешь играть на пианино так же круто, как Элтон Джон "
Avant que je m'en aille Que, honêtement, Et je me fous pas de ta gueule, Je pense qu'un jour tu sauras jouer du piano aussi bien qu'Elton John!
Благотворительный вечер в пользу борьбы со СПИДом для Эрика Картмана ( Будет Элтон Джон )
SOIRÉE AU BÉNÉFICE DU SIDA POUR ERIC CARTMAN
Элтон, прокомментируешь?
Elton, des commentaires?
Элтон!
Elton!
Элтон?
- Elton?
Мистер Элтон Джон.
M. Elton John.
- В следующем месяце в город приезжает Элтон.
- Quoi?
Герцог и герцогиня Кэмбриджские, сэр Элтон, Дама Эдна.
Ma maison...
Вам достался крохотный Данди... — Жги, Элтон!
( "Tiny Dancer" - Elton John ) "Vous avez gagné un petit Dundee".
Элтон?
Dis-moi.
- Элтон?
Elton?
Элтон.
Hum!
О, Элтон.
- Oh, Elton.
Пока, Элтон.
Bye-bye, Elton.