Элтона Çeviri Fransızca
45 parallel translation
Это похоже на Джима Моррисона или немного на Элтона Джона.
Un peu Jim Morrison, un peu Elton John.
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона.
Murray a fait le casier d'Elton.
Я была неправа насчёт Элтона. Я была неправа насчёт Кристиана. И Джош меня ненавидел.
J'avais tout faux sur Elton et Christian, et maintenant Josh me haïssait.
Нет, если бы не я, ты бы и не заметила этого лузера Элтона.
Sans moi, jamais tu aurais flashé sur ce nul d'Elton.
Ты не любишь Элтона Джона.
C'est pas la question.
У Элтона Джона тоже есть.
Elton John aussi.
У Элтона Джона есть парень!
Elton John a un petit-ami!
Ты должен быть у Элтона Джона.
Tu es censé être chez Elton John.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса Спрингстина.
Si Billy Joel, Elton John et David Bowie se faisaient tirer dessus, on serait sur le pied de guerre chez Bruce Springsteen.
Я не был на тусовках с тех пор, как собака Элтона Джона родила.
La dernière fête que j'ai fait c'était quand le chien de Elton John a eu un bébé.
Дома он всегда жует кассету Элтона Джона моей подружки.
Y a toujours quelqu'un qui bouffe l'Elton John de ma copine.
- Вы не встречали много Элтона?
- On ne rencontre pas beaucoup d'Elton.
- Да давай уже Элтона Джона, господи...
Contente-toi d'amener Elton John!
Потому что я люблю Элтона Джона. О, ты любишь Элтона Джона?
Tu adores Elton John?
Я вчера пела под Элтона Джона, да? Очень громко.
# Ooh, in the wind and the waterfall #
Кто ты, копия Элтона Джона?
T'es qui, Olivia Newton-John?
"Нет сил сказать" Прости " " Элтона Джона, потому что я знаю, что она вам нравится.
DÉSOLÉE D'AVOIR MAL AGI! Et la chanson que j'allais chanter est...
И там единороги плакали снежными слезами, как в песне Элтона Джона?
Il neigeait des larmes de licornes ou Elton John chantait?
Да, как в песне Элтона Джона
Oui, Elton John a chanté.
Прости, принцесса, но я тебя огорчу, невеста будет одета в новое платье от "Одежды важнее парней", цветы будут экзотические белые розы, а наш первый танец не будет под песню Оливии Ньютон-Джон, или Элтона Джона,
Désolée de te décevoir, ma princesse, mais cette mariée portera du Clothes Over Bros, les fleurs sont des roses blanches exotiques, notre première danse ne sera pas sur une musique d'Olivia Newton-John, d'Elton John,
Я знаю все песенники Сондхайма, Хамлиша, Ллойда-Веббера и Элтона Джона наизусть, включая так же каждый хит Кэтти Пэрри.
J'ai l'entier Sondheim, Hamlisch, Lloyd - Webber, Mémoriser les recueils de chansons d'Elton John, incluant tout les hit single de Katy Perry, aussi.
Но сначала, какая ориентация была у Элтона Джона в 70-х?
Mais avant, quel était l'orientation sexuelle d'Elton John dans les 70's?
Я предлагаю вам сделать попурри из Элтона Джона и Мадонны.
Puis-je suggérer un mash-up d'Elton John et Madonna?
Мадонна в конце концов простила Элтона Джона за то, что он назвал её уличной стриптизёршей, и что сказал, что её карьера закончилась, но их десятилетняя вражда была эпичной.
Madonna lui a pardonné d'avoir dit "strip-teaseuse de foire" et que sa carrière était finie, mais leur long conflit était épique.
сэра Элтона Джона.
Elton John.
И... он играл песни Элтона Джона на пианино всю ночь.
Et, euh, il a joué des chansons d'Elton John toute la nuit au piano.
( играет песня Элтона Джона "Your Song" )
( il joue "Your Song" de Elton John )
Мой отец был поклонником Элтона Джона.
Mon père était un grand fan d'Elton John.
По дороге назад мы поругались из-за песни Элтона Джона.
Pendant le retour, nous nous sommes disputé pour une chanson d'Elton John.
Предки были фанатами Элтона Джона?
Tes parents sont fans d'Elton John?
Чокнутые очки Элтона Джона?
Elton John des seventies?
На Элтона Джона похож.
On dirait Elton John.
Это был подарок от Элтона Джона.
C'était un cadeau d'Elton John.
Сумасшедшая дамочка, которая разбила вазу над головой Элтона Джона?
La cinglée qui a cassé un vase sur la tête d'Elton John?
Но балдеешь от Элтона Джона.
Tu adores Elton John.
Получил Элтона Джона, чувак? Даа, я ищу...
Vous n'avez pas d'Elton John?
Элтона Джона, например.
Elle déteste Elton John.
В смысле, кто может ненавидеть Элтона Джона?
Qui déteste Elton John?
Кто вообще кладет дома белые ковры, кроме Элтона Джона?
Qui a encore un tapis blanc, à part Elton John?
Вообще-то это как Король Лев без Элтона Джона и счастливого конца.
En gros, c'est le roi lion sans Elton John ni la fin heureuse.
Невозможная ситуация приглашена как на вечеринку Vanity Flair, посвященную Оскару, так и вечеринку Элтона Джона, тоже посвященную Оскару в один и тот же вечер.
Une situation impossible c'est être invitée à la fois à la soirée des oscars de Vanity Flair et à la soirée des oscars d'Elton John, la même nuit.
Не люблю Элтона Джона.
Je supporte pas Elton John
- Как насчет "Твоей песни" Элтона Джона?
Non.
Элтона Джона.
Celui d'Elton John.
Лучше Элтона ТОма.
Mieux qu'Elton Tom.