English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Ю ] / Южным

Южным Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Его называют Южным Гарвардом.
On l'appelle l'Harvard du Sud.
Я думал, Южным Гарвардом был Вандербильт.
Je pensais que l'Harvard du Sud était Vanderbilt.
Так что пока я держусь за работу, я должна говорить с южным акцентом.
Tant que je travaillerai pour vivre, j'aurai cet accent du Sud.
Первый голос был с южным акцентом.
La première voix a dit : "Celle avec l'accent du sud."
Одна с южным акцентом.
Une fille avec un accent.
Если это акула-бродяга, и гипотеза об охоте на одной территории верна, эта тварь между мысом Скотта и южным пляжем.
Si c'est un solitaire et que le principe de territorialité est fondé, on peut le repérer entre Cape Scott et South Beach.
"Собирался" в прошедшем времени, потому что я лучше в аду сгорю, чем женюсь на польской двустволке, которая спит с южным говнюком, гадом и предателем.
Epouser! Je brûlerais en enfer plutôt que d'épouser une putain polonaise... qui a écarté les jambes pour une pauvre merde du Sud... et m'a trahi!
Ты говоришь с южным акцентом?
Tu fais un accent du Sud?
Чанг, подгони машину к Южным воротам - его Величество поедет со мной.
Ma voiture à la Porte Sud. Tu conduiras Sa Majesté.
Полмили к югу от границы между Северным и Южным Вьетнамом.
A 800 mètres au sud de la frontière entre le Viêt-Nam du Nord et du Sud.
В некоторых районах воюют группировки, религиозные волнения по всем южным островам.
Des luttes de factions ont éclaté dans plusieurs districts, dans le sud, c'est l'émeute religieuse.
Моим южным братьям когда-то было запрещено было использовать пейот, испанские дьяволы запретили,
Mes frères du Sud se le sont vu interdire par les diables espagnols.
Ты знакома с Южным Журавлем?
Vous êtes de l'école de "Héron du Sud"?
Ветер стал южным.
Le vent souffle au sud.
Если подойдет кто-то другой, говори с южным акцентом и спроси про вегетарианскую пищу.
Si ça répond, prends l'accent du Sud et demande un plat végétarien.
Мы тесно сотрудничаем с Южным юридическим центром для бедных, работаем с их базой данных.
- Difficile à dire. On collabore avec les organismes concernés.
У Вас есть какие-либо соображения о делах с человеком, которого зовут Гэрри Оделл... или бизнесе с Южным Утильсырьём?
Avez-vous affaire à Harry Odell ou une entreprise du nom de Sud Ferrailles?
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
Et ce dialecte de coach qui devait t'aider à faire cet accent du sud.
- Ну, да. Но думает южным полюсом.
Son pôle Sud règne en maître.
- Нет. С южным акцентом. Я могу уйти прямо сейчас, чувак!
"Je pourrais partir maintenant, mec!"
- Mожeшь говорить c южным- -?
- Tu peux? Elle est du Sud.
- Hо ecли ты рeшишь зaговоpить нe зaбудь произноcить cловa с южным aкцентом.
- Mais si tu parles, pense à ton accent. Abrège tes finales et allonge tes voyelles.
Я заведую южным ночлежным домом.
Je dirige l'abri du métro sud pour les SDF.
- Фильм первый. Оборона в игре с Южным Техасом.
Ça commence par leur match contre Texas Southern.
Война с терроризмом набирает обороты и замминистра госбезопасности Киф начинает завтра семидневную поездку по южным портовым городам.
En pleine guerre antiterroriste, le secrétaire d'État à la Sécurité, Charles Keefe, entame demain une visite des villes portuaires du Sud.
Страх и ужас овладел южным парком.
Peur et horreur sur South Park aujourd'hui.
Альпы появились около 15 миллионов лет назад когда Африка, дрейфуя на север, столкнулась с южным краем Европы.
Les Alpes se sont formées il y a près de 15 millions d'années, alors que l'Afrique, se déplaçant vers le nord, est entrée en collision avec l'Europe.
Почему ты разговариваешь с южным акцентом?
Pourquoi tu parles avec un accent du sud?
По крайней мере ты должен говорить с южным акцентом.
Eh bien, je pense que ce serait mieux que tu parles avec l'accent du Sud, mec.
Я не собираюсь говорить с южным акцентом.
Je vais pas prendre l'accent du Sud.
Если бы в Конфедерации были комары, мы бы все говорили с южным акцентом, а я бы платил Форману меньше.
Si la Confédération avait eu des moustiques, nous aurions tous l'accent du Sud et je payerais moins Foreman.
Ездили по южным районам.
Vous sillonniez le sud de la ville.
Получается первоклассный тур по южным штатам, да?
Ça va nous permettre d'explorer le Sud.
У меня должен был быть не тур по южным штатам, да?
Hé, c'était pas censé être un voyage exploratoire dans le Sud.
Попрощайтесь с южным округом Локэст Пойнт.
Dites adieu à Locust Point South.
Так, так. Похоже мистер Стенвуд был в кулинарном путешествии по южным трусикам, когда сбил нашего потерпевшего.
Il semblerait que notre ami se faisait faire un examen de l'urètre au moment de l'accident.
Он спалил меня с моим фальшивым южным акцентом.
- Il m'a eue avec mon faux accent du Sud.
- За Южным Холмом, в повозке.
- La colline sud, dans le chariot.
( Южным акцентом - на котором раньше говорили рабы ) Ничего если я попью воды, Босс?
Eh bien, ça va si je bois un peu d'eau, patronne?
Думаю, он говорил с южным акцентом.
Je crois qu'il avait un accent du sud.
Давай к южным болотам.
Va au sud, jusqu'à Trotter's Bottom.
его северное полушарие изрыто кратерами и напоминает поверхность любого ледяного спутника. но совсем по-другому обстоят дела с южным полушарием.
Son hémisphère Nord est criblée de cratères tout comme tout autre lune glacée, mais son hémisphère Sud raconte une histoire différente.
ещё одно подтверждение того, что под поверхностью что-то происходит, было получено, когда "Кассини" пролетал над Южным полюсом.
Un autre indice que quelque chose ce passé sous la surface fut découvert quand Cassini vola directement au-dessus du pôle Sud.
Уверен, теперь мы будем гордиться южным Манхэттеном, инспектор.
Nous serons fiers de vous à Manhattan South.
Попробую с южным.
Avec l'accent du Sud, peut-être? Ok.
Датская попытка остановить войну между Северным и Южным Каруном - закончилась подписанием мирного соглашения.
La détermination danoise pour arrêter la guerre entre les deux opposants du Kharun a abouti à la signature d'un accord de paix.
В старой, пустой лачуге в трёх милях от шоссе рядом с южным входом резервации.
Il y a une vieille cabine vide, à environ 5 kilomètres de l'autoroute à côté de l'entrée Sud.
У него то, что северяне бы назвали тягучим южным произношением.
Il savait que les habitants du Nord voudraient l'appeler une voix traînante légère du Sud.
Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли.
Une Nissan Altima blanche, au coin de East Bay et Faile.
В Бостоне я говорю с южным акцентом, а в Чикаго с квебекским.
À Boston, je venais du sud. Et à Chicago, j'étais Québécois.
Уверена, что ты популярен у студенток Феникса со своим южным акцентом, светлыми волосами и обаянием, но пойми : этому не бывать.
Tu dois être très populaire avec les filles de 19 ans à l'Université de Phoenix, avec ton accent, tes cheveux blonds et ta façon d'agir, mais crois-moi, ça n'arrivera pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]