227 Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Это был номер 202-227-0098.
O número é 2-0-2-2-2-7-0-0-9-8.
Миссис Коулмэн у телефона. - Это Гарольд Томас. Я хотел бы получить данные по номеру 202-227-0098.
Necessito de uma morada para a extensão 202 - 2270098.
[Skipped item nr. 227]
Bart, por favor.
[Skipped item nr. 227] и тома 1, 2 и 4 книги "Работая на родителей".
Meu Deus, obrigado pela banda desenhada do "Ziggy", pelos patinhos e pelos volumes um, dois e quatro de Sweatin'to the Oldies.
[Skipped item nr. 227]
Vai, pai, manda ver.
[Skipped item nr. 227]
ZIRCÓNIO ROUBADO! Simpson Adormeceu na Vigília
Двести двадцать семь лет назад, группа парней собралась вместе Четвертого июля и решили И поскольку они не придумали другого развлечения то они решили объявить об осознании некоторых самоочевидных истин.
Há 227 anos, um grupo de tipos juntou-se no dia 4 de Julho e... decidiram declarar algumas verdades auto-evidentes.
БОЛЬНИЦА "СВЯЩЕННОЕ СЕРДЦЕ".
HOSPITAL DO SAGRADO CORAÇÃO QUARTO 227
Поезд "Амтрак-227" отправляется в Лос-Анджелес с платформы Ц.
O comboio 227 da Amtrak parte para Los Angeles do Terminal C.
Мы хотели бы немного освежить вашу память, заключенный 227.
Gostaríamos de o ajudar a recordar-se, prisioneiro 227.
Это следователь Джек Мозли, жетон 227.
Este é o detetive Jack Mosley. Distintivo número 227.
Алло, это следователь Джек Мозли. Жетон номер 227.
Aqui é o detetive Jack Mosley, Número 227.
Жетон 227.
Distintivo número 227.
- Посмотрим твой "227" и прочее дерьмо. Повисим, посмотрим сериалы и все такое. - Замётано.
- Vemos o 227 e coisas assim.
Но как из 227 может получиться 16?
Como Chegas a 16 partindo de 227?
227 долларов наличными.
227 dólares em dinheiro.
227 год н.э.
Ano 227 A.C.
388 00 : 14 : 51,127 - - 00 : 14 : 53,227 389 00 : 14 : 53,262 - - 00 : 14 : 54,762 Это был его момент.
Mas não sintas medo
220... 221... 222... 223... 224... 225... 226... 227... 228... 229... Исправительное Учреждение Фишкилл Бикон, Нью-Йорк.
220, 221... 222, 223, 224... 225, 226, 227... 228, 229, 230.
Мой офис рассмотрел ваш отказ от прав на Прэтт Стрит, 227.
O meu escritório localizou a escritura de renúncia que assinou para o edifício 227 na Rua Pratt.
Прэтт Стрит, 227.
Edifício 227 na Rua Pratt.
три сотни пустых номеров, 500 фунтов персиков к черту почернело и туристический сезон, который ускользает у меня меж пальцев. А почему?
300 quartos vazios, 227 quilos de pêssegos mais escuros do que os criados, e uma época turística que está a escorregar-me por entre os dedos.
"Саусджет-227, вышка Орландо, вижу вас на радаре".
SouthJet 227, torre de Orlando. Estão no radar.
"Саусджет-227, вышка Орландо, как проходит полет?"
SouthJet 227, torre de Orlando. Quais as condições?
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут болтанка, я бы сказал, от умеренной до до сильной турбулентности, бесспорно, сильная турбулентность.
Torre, daqui SouthJet 227. Temos alguns ventos, diria moderado a... Forte turbulência.
Вышка, это Саусджет-227.
Torre, daqui SouthJet 227.
" Саусджет-227, 30 градусов вправо разрешаю.
SouthJet 227, trinta graus à direita aprovados.
"Саусджет-227, сообщите высоту".
SouthJet 227, qual é a sua altitude?
"Понял, 227".
- Entendido, 227.
"Саусджет-227, это Орландо, проверьте показатели".
SouthJet 227, Orlando, verifiquem o Mode-C.
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут сильный ветер.
Torre, daqui SouthJet 227.
"Понял вас, 227".
- Entendido, 227.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, снижайтесь и держитесь в эшелоне 3-0-0".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Desça e mantenha-se nos trinta mil pés.
Снижаюсь и держусь в эшелоне 3-0-0. Это Саусджет-227.
Descer e manter nos trinta mil pés, SouthJet 227.
Центр, это Саусджет-227.
Torre, daqui SouthJet 227.
" Саусджет-227, это Атланта Центр.
- SouthJet 227, Torre de Atlanta...
"Саусджет-227, это Атланта, данные подтверждают аварийную ситуацию?"
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Diga as suas intenções. - Está a declarar uma emergência?
Атланта Центр, это Саусджет-227.
Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227.
"Саусджет-227, это Атланта, сброс топлива разрешен".
SouthJet 227, Torre de Atlanta. - Descarga do combustível aprovada.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, вас вижу, вы находитесь..."
SouthJet 227, Torre de Atlanta. Consigo ver a vossa posição.
Атланта Центр, это Саусджет-227, мы перевернуты, повторяю, мы перевернуты.
Estão bem? Torre de Atlanta, daqui SouthJet 227. Estamos a voar invertidos.
"Саусджет-227, вы сказали" перевернуты? "
- Repito, estamos a voar invertidos. - SouthJet 227, disse "invertidos"?
Атланте, Саусджет-227, где этот аэропорт?
Torre de Atlanta, SouthJet 227. Onde está esse aeroporto?
"227, 10 градусов вправо, в трех милях".
227, à vossa uma hora, cinco quilómetros.
"Принято, 227".
Entendido, 227.
"Саусджет-227, вы снизились до 1000, подтверждаете?"
SouthJet 227, vejo que passou dos mil pés. Confirma?
227 00 : 18 : 25,207- - 00 : 18 : 26,765 Возьмешь его?
Quere-lo?
- Сколько их у тебя?
- 227.
227 лжет.
O 227 mente.
462 ) } Кида Масахико 233 ) } Хигучи Кеске 227 ) } Намикава Реиджи 462 ) } Шимура Сугуру 465 ) } Мидо Шинго 462 ) } Хатори Арайоши есть предложения?
Alguém tem ideias?
2-2-7
227?