50ти Çeviri Portekizce
13 parallel translation
На протяжении 50ти лет единственная вещь, которая помогла баджорцам пережить кардассианскую оккупацию - их вера.
Por mais de 50 anos, o que permitiu aos bajorianos sobreviverem à ocupação cardassiana foi a sua fé.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Repare nas peças que têm saído da Terra nos últimos 50 anos e compare-as aos trabalhos de Willemheld, Barton ou Chow-Yum.
Госпиталь всего в 50ти километрах от передовой.
O hospital está apenas a 50 km da linha da frente.
- Ты куда? Проверю в штанах, нет ли еще 50ти. Хотелось бы еще разок.
Ver se tenho mais 50 para o fazermos outra vez.
Ни один из 50ти, ни один из сотни в нашей стране не имеет никаких слабых подозрений о потенциальной проблеме с которой мы столкнулись.
Nem 1 em 50, nem 1 em 100 pessoas, no nosso País faz ideia do potencial problema que nós enfrentamos.
Без сомнения от 30ти до 50ти лет.
Facilmente entre 30 a 50 anos.
Для вашего сведенья, на Кубе было 3 университета, а сегодня их около 50ти. Семь из них в Гаване.
Para sua informação, Cuba teve três universidades, mas hoje tem cerca de 50, sete delas em Havana.
Хотя на первый взгляд жгутик выглядел просто, заглянув внутрь Бихи увидел механизм из 50ти различных деталей.
Mas quando juntou todos os dados disponíveis, o que Paczynski viu foi algo bastante inesperado.
Моя жена состояла в 50ти различных комитетах.
A minha mulher participou em mais de 50 comissões.
У меня есть оружие, устройства передачи, припасы, и я запомнила рельеф в радиусе 50ти миль.
Tenho armas, equipamentos tecnológicos, lanches e decorei a topografia num raio de 75 km. Estão a sair.
Что, если там десант из 50ти человек, с автоматами?
E se estiverem lá 50 comandos a destruir tudo a tiro?
Я провел более 50ти лет застрявшим в клетке, пытки.
Passei cinquenta anos preso numa cela, a ser provocado, picado e torturado.
Ему может быть около 50ти, хорошо выглядит.
Era um tipo distinto, com uns cinquenta anos.