Abba Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Когда мы делали шоу с Аббой, Кевин решил нарастить пенис.
Depois de termos feito o espectáculo de Abba, Kevin fez um desses aumento de pénis por liposucção.
Готов присоединиться к беседе при условии, что мы перестанем судачить о людях париках, платьях, размерах бюстов, пенисов, наркотиках ночных клубах и вашей долбаной Аббе.
Junto-me à conversa com a condição de deixarem de falar sobre pessoas, falar de perucas, vestidos, do tamanho do busto, do pénis, de drogas, dos cabarés, e dos malditos dos Abba!
Никакой Аббы!
Nada de Abba.
- Несколько лет назад я был паломником на концерте Аббы надеясь удостоиться аудиенции Ее Королевского Высочества Агнетты.
Há uns anos atrás, fui numa peregrinação aos bastidores de um concerto dos Abba, esperando ter uma audiência com a Sua Alteza Real, Agnetha.
Ты хочешь сказать, что это какашка Аббы?
O que estás a dizer-me? Isso é um cocó de Abba?
Абба?
Abba?
Я не должен знать про шоу с Аббой.
Acho que não conhece o espectáculo dos Abba.
Ты сделаешь для меня Аббу?
Fazias de Abba para mim?
Могу я представить Вам Мила Шар главу сельскохозяйственной делегации с Абба Четыре.
Posso apresentar-lhe Mila Shar chefe da delegação agrícola de Abba Four.
"Money, money, money" ( песня группы "ABBA" )
''Dinheiro, dinheiro, dinheiro''
Мы оденемся так же, как АББА.
Vamos vestir-nos como os ABBA.
Я... думаю об АББА.
Eu... Estou a pensar nos ABBA.
У нас есть совсем немного времени перед тем, как здесь будет АББА.
Aos sítios! Temos apenas uns minutos antes dos Abba chegarem.
АББА?
Abba?
Мой дедушка пел в "Аббе".
O meu avô era um ABBA.
В группе "Абба"?
ABBA, a banda?
Я не пляшу, и не слушаю АББА.
Eu não me abano, e não ouço ABBA.
- Абба Эбан на линии.
- Abba Eban está na fila.
"АВВА"
ABBA.
О наших чувствах к "ABBA".
Acerca dos nossos sentimentos sobre os ABBA.
Как вам понравился сенатор Билл Фрист в исполнении Тома?
Podes ir buscar ao Tom Bill Friss. Ele está a fazer desde a Terence Abba.
Тебе же нравится "Абба", верно?
Gostas dos Abba, não gostas?
[поет Take a chance on me, песню группы ABBA]
Se mudares de ideia.
Абба - это для слабоумных!
Abba é para os totós.
и что у тебя есть все диски АББА.
E que coleccionavas todos os CD que os ABBA lançaram.
Но лучше диски АББА не показывать Лоис.
Mas mantinha os ABBA longe da Lois.
А на тебя у меня стоит песня ABBA "Dancing Queen".
O meu toque de telemóvel para ti é o "Dancing Queen", dos Abba.
- Есть Абба?
Tens "Abba"?
Аба и Има, что бы вы подумали, если б я сказал, что хочу уйти из армии, и начать новую жизнь?
Abba, Ima, o que pensavam se eu vos dissesse que quero deixar o exército, e começar uma nova vida?
Да, Аба.
Sim, Abba.
Дискотеки нужно было уничтожить после того как распалась ABBA.
A música Disco devia ter acabado quando os ABBA acabaram.
Ты трахал ее около трех месяцев назад, после ночи Abba в Жокее.
Deste-lhe uma queca há três meses atrás, após a noite Abba do Jockey.
Смеха ради мы со Скэйбисом решили проверить, сможет ли он сыграть "SOS" ABBA.
No gozo, perguntamos : "Vamos ver se ele sabe a SOS dos ABBA."
Просто... не включай никакой музыки, под которую я смогу танцевать, особенно "Abba".
Não ponhas música que me faça dançar, nomeadamente, os Abba.
Нет, честно, не включай... не включай "Abba".
- A sério, não ponhas a tocar Abba.
Шестилетка на фабрике "Абба-Забба"!
Seis anos! Na fábrica Abba-Zabba!
Стиг слушает ABBA на испанском, очень странно.
O Stig está a ouvir ABBA em espanhol, muito estranho...
Это не название песни группы АBBA?
Não é o título duma canção dos Abba?
Переключилось на Аббу!
Mudou para os Abba.
ABBA верили в ангелов.
Os Abba acreditavam em anjos.
Beyonce и... и Аббу. и Bee Gees, и Jorney, и Queen?
A Beyoncé, os ABBA, os Bee Gees, os Journey e os Queen?
Абба-Заба.
É um Abba-Zaba.
Мне нужно отдать Аббу-Забу.
Tenho de lhe dar o Abba-Zaba.
Все на кассете. Возьми ее себе.
ABBA.
ABBA ЛУЧШИЕ ХИТЫ Нет!
Não...!
ABBA,
ABBA.
АББА?
Uau! Abba?
Здравствуй, Авва.
Olá, Abba.
Йоу, Абба, что за той дверью?
Abba, o que é aquilo aqui ao lado?
- "АББА".
- ABBA.
АББА...
ABBA.