English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ A ] / All right

All right Çeviri Portekizce

204 parallel translation
He's handsome, he's young All right, he's 62
Ele é bonito e jovem Bem, ele tem 62 anos
But only when he's sober So you're all right
Mas só quando estiver sóbrio Então tudo bem
All right
Muito bem
" He's all right What do you think about Jesus?
" Ele é porreiro O que é que pensas de Jesus?
"He's all right..."
"Ele é porreiro..."
- Хорошо.
- All right.
All right, tell me more.
Conte-me mais.
All right.
Está bem.
- Взгляни на меня! - Нет! All right, Deb, we're gonna, all right.
Muito bem, Deb, vamos...
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT * Думаю, здесь поют про аккордеон.
E a música é porreira - Acho que é sobre um acordeão.
* AND THE MUSIC'S ALL RIGHT... * Это про... "Туда сюда"!
- É... Entra e sai! Pois.
We're all all right
Sir Martini
We're all all right
Revisão :
Ладнo, мы пoставим всe с нoг на гoлoву
All right, we'll turn that shit around
All right.
Tudo bem.
- All right.
- Tudo bem.
Не знаю, почему.. Но сердце знает, если ты рядом...
My heart knows that if you're around, I'll be all right.
То со мной все будет хорошо.
I'll be all right. I'll be all right. I don't know why.
То со мной все будет хорошо.
I'll be all right. I'll be all right.
All right, sir, slowly put your left hand behind your back.
- Senhor, lentamente, coloque a sua mão atrás das costas.
Everything's all right.
Está tudo bem.
All right, time for my luck to change.
Muito bem, está na hora da minha sorte mudar.
Все в порядке.
It's all right.
Я не хочу больше вас здесь видеть, хорошо?
I don't want to see you here again, all right?
* Я в порядке, я в порядке * * Всё в порядке *
- I'm okay, I'm all right # # - She's all right, she's all right # #
Сэм, все хорошо!
Sam, all right!
Все хорошо, это я!
It's all right, right!
Все хорошо.
All right.
Хорошо, остановись, присоединись и слушай.
All right, stop, collaborate and listen
И ты позволяешь нам чувствовать, что все хорошо
And you've got us feeling all right
Look, I come here, and I think of Chloe, all right? I think of all the time that I spent here with her, and I just - -
Penso em todo o tempo que passei aqui com ela, e eu...
All right?
Pode ser?
All right, everyone, we know we're fighting hypothermia here, so let's keep their core temperatures up.
Muito bem, sabemos que estamos a combater hipotermias, portanto vamos manter a temperatura corporal elevada.
All right, that's it.
Nada. Já chega.
С детьми все в порядке
"THE KIDS ARE ALL RIGHT"
All right, let's see what we can dig up from that.
Vamos ver o que tiramos disso.
All right, thanks.
Tudo bem, obrigado.
All right. Um...
Certo...
Help Beckett put this thing to bed, all right?
Ajudem a Beckett a pôr um fim nisso, está bem?
We can work it out, all right?
Podemos resolver tudo, está bem?
* Задвинь же все свои игрушки в дальний ящик * * И все друзья болтают об этом *
Well, you can keep your toys in the drawer tonight - All right - Ba-da-ba-da
Joe... I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
Joe, sei que, por agora, só queres mamar, mas, confia em mim, o pescoço...
- Да, он прав. - All right. - Ладно.
Creio que precisamos de regras básicas.
- All right.
Muito bem.
Are you all right?
Você está bem?
Are you all right?
A senhora está bem?
Идём со мной [приглушенно играет песня Рика Спрингфилда Love is All Right Tonight]
Vem comigo.
¶'Cause we all belong Right here together ¶
Porque o nosso lugar É aqui, todos juntos
All right.
Muito bem.
No, it's not. Ладно. All right.
Tudo bem.
Yeah, I-I mean, we all wear the uniform, right?
Calma, pessoal. Sim, usamos todos o uniforme, certo?
right 218

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]