Anti Çeviri Portekizce
2,366 parallel translation
Он подчинялся ОБН весь прошлый год?
Estava sob controlo do Departamento Anti drogas no ano passado?
Мы подключились к сетям видеонаблюдения транспортной полиции и наземной службы безопасности, запустили программу распознавания лиц, получили 14 совпадений в последние три дня.
Conseguimos as filmagens com a polícia e a Agência Anti terrorismo, analisamos com o reconhecimento facial, e tivemos 14 combinações nos últimos 3 dias.
Остался на высоте в их новой внешней службе контрразведки.
Agora está na nova SVR, na secção anti espionagem.
Будете ли вы сражаться с революционерами Уравнителями?
Vais lutar contra o crime e contra a revolução anti-Bender acima de tudo?
Ллойд социально-неадекватная, всезнающая, эгоцентричная заноза в заднице, которая любит манипулировать людьми.
Como todos sabem, o Lloyd é um anti-social chato, centrado nele mesmo e que gosta de irritar as pessoas.
Я Капитан Чжан из Джинхайского Отдела По борьбе с Наркотиков.
Sou o capitão Zhang do escuadrão anti-drogas de Jinhai.
Мы из Яуюджанского Отдела По борьбе с Наркотиков.
Somos da secção Anti-Drogas de Yuejiang.
Сетевая организация "Активисты против сект".
"Rede de activistas anti-cultos". Já ouvi falar.
Как он попал в это движение против сект?
Como entrou ele nesta de anti-religião?
Он стал мальчиком с плаката оппозиционного движения, их Осамой бен Ладаном.
Tornou-se o rosto... do movimento anti generalista... é o Osama Bin Laden deles.
Движение Чистокровных сделали из Расселла Эджингтона некоего героя.
O Russell Edgington tornou-se o rosto... do movimento anti generalista.
Краска цвета песчаника, резиновая плитка... О, Господи.
Tinta cor de terra, pavimento anti-derrapante... meu Deus.
Мы не поняли, зачем ему краска, но дёрн...
Bem, não sabemos o que significa a tinta em spray, mas o anti-derrapante... De que cor é a tinta?
Какого цвета краска? Дёрн означает, что следующая цель :
O anti-derrapante significa que ele vai atacar uma escola ou um parque infantil.
Любое место, где есть такой дёрн, нужно закрыть и проверить.
Qualquer local que tenha este anti-derrapante precisa de ser encerrado e investigado. Sim, senhora.
50 кило должно хватить. Также мне понадобится 5 бушелей пшеницы, немного солнцезащитного крема, костюм химзащиты и арбалет.
45 kg devem chegar, e também vou precisar de 5 arbustos de trigo, de protector solar, um fato de anti-radiação e uma besta.
Я запросила анализ на наличие анти-NMDA-рецепторных антител. Результат положительный.
Enviei o líquido cefalorraquidiano da Janell para análise aos anticorpos anti-NMDA, e deu resultado positivo.
Ты принимал какие-то антидепрессанты?
Já descobriu os anti-depressivos?
Временные психотические симптомы, социальная самоизоляция, раздражительность, тревога.
- Sintoma psicótico transitório, anti-sociável, irritabilidade, disforia.
Сэр, согласно вашему требованию, я уведомил вас о всех нарушениях правил поведения, и для полного раскрытия...
Senhor, conforme seu pedido de notificá-lo das violações da política anti relacionamentos, e no espírito de total revelação...
Большой кот... а у меня аллергия, так что перед выходом из дома я принял антигистаминное.
Um gato grande. E sou alérgico, por isso tomei um anti-histamínico antes de sair de casa.
Деловые связи или бездельные связи?
A rede social ou a rede anti-social?
Чтобы сократить содержимое грыжевого мешка, удалить оболочки и закрыть ворота. А затем я применила бы технику фундопликации по Ниссену для лечения ГЭРБ.
Reduziria o tamanho da hérnia, excisava a bolsa, fechava o hiato e fazia uma cirurgia Floppy Nissen para anti-refluxo e gastropexia.
Жизнь вообще не гигиенична.
- A vida é anti-higiénica.
Здесь говорится, что он состоял в команде саперов.
Diz aqui que foi do esquadrão de anti bomba.
Я считаю очень большим совпадением что вы работали сапером а теперь этот парень мертв, и он был убит бомбой.
Acho uma grande coincidência você ter sido do esquadrão anti bombas e agora o homem está morto e foi morto por uma bomba.
Большое разочарование.
Isto é anti-climático.
Белый мужчина, социопат-одиночка, экстремальные политические взгляды...
Homem branco, anti-social, extremista político...
Думаю, дело скорее в их отношениях, чем в шести частных патентах, включая патент, охватывающий производство тепловых антинейтронов... Антиматерии...
Penso que há mais nesta relação que as 6 patentes de propriedade incluindo uma da produção de anti neutrões térmicos, antimatéria...
Ваша первая девушка была найдена здесь, Джейн Харт, в бомбоубежище за заброшенными домами.
A primeira foi encontrada aqui, Jane Hart, num abrigo anti bomba. - Atrás de um pátio abandonado.
Около десяти лет назад. Через несколько месяцев после терракта 11 сентября, меня поставили в Скотланд-Ярде возглавлять их отдел по борьбе с терроризмом.
Sim, há dez anos... uns meses depois do 11 de Setembro fiquei encarregue para Scotland Yard ara observar o seu escritório de anti-terrorismo.
Переговоры, противостояние Бэтмену, назначение женщины на пост комиссара полиции. кажется, перед нами новый мэр.
Entre isto, a sua postura anti - Batman e a escolha de uma mulher... como nova Comissária da Polícia, acho que estamos a ver um novo Presidente.
Отравил так называемых "Сынов Бэтмена" оправданием жесточайшего антисоциального поведения.
Envenenou estes chamados "Filhos do Batman"... com a traiçoeira desculpa para o mais violento... comportamento anti-social.
Немецкие снайперские винтовки, сняряды Кассам, всякая противотанковая хрень.
Espingardas alemães, foguetes Kassam e alguma merda anti-tanque.
Он может достать похожее оружие из Сектора Газа... снайперские винтовки, Кассамы, противотанковые ракеты.
Ele consegue armas parecidas de Gaza.. espingardas alemãs Kassams, misseis anti-tanque.
Я могу связаться с Газой, немецкие снайперские винтовки, всякая противотанковая хрень.
Posso conseguir em Gaza, espingardas alemãs, algumas merdas anti-tanque.
Разве нам не стоит подождать команды саперов?
Não devíamos esperar o esquadrão anti bombas?
Так и есть. Поэтому мы отправляем туда команду саперов и скорую помощь.
Sim, vamos enviar paramédicos e esquadrão anti bombas.
Тот охотник выкачал из Тайлера Локвуда немного волчьего яда прошлой ночью, соответственно, теперь он разгуливает с отравой для вампиров в пузырьке, и я собираюсь найти его.
O caçador atacou o Tyler, a noite passada. Portanto, ele tem veneno anti-vampiros numa garrafa e eu vou encontrá-lo e comê-lo.
Я устраиваю небольшую вечеринку в знак простеста против комендантского часа в своём новом доме... начинается с пятого урока, и до бесконечности...
Vou dar uma pequena festa anti-recolher na minha nova casa.
Ага, помощники шерифа были не слишком-то счастливы, узнав о вечеринке в комендантский час.
Sim, a Polícia não ficou muito satisfeita com a festa anti-recolher obrigatório.
А также, для родственников Говардушки, у нас есть противоаллегренные, противоязвенные, и средства от поноса и запора.
E depois, para os familiares do Howard, temos anti-histamínicos, antiácidos e medicamentos para a diarreia e obstipação.
Все противники геев, женщин, любых меньшинств в этой стране получат кучу убойных аргументов.
- Ele é uma piada. Todos os anti-gay, anti-mulher, anti-minorias deste País vai estar cheios de munições frescas.
Ты удивительный пес, и если захочешь стать полицейской собакой, только скажи.
És um cão incrível, e se um dia quiseres fazer parte do esquadrão anti-bombas, liga-me.
20 миллиметровые бронебойные патроны с отделяющимся поддоном.
20 milímetros, munições perfurantes anti blindagem.
Я был главой всех антикоммунистических групп, но я набирал своих людей из "Молодёжи Панча Сила".
Dirigi todos os grupos anti-comunistas mas recrutei os meus homens da Juventude Pancasila.
Я позвоню саперной группе, и мы заберем вас.
Vou chamar o pessoal anti bombas e levá-la.
И к тому же, "СиЭнЭн" хочет провести небольшое и возможно даже приятно интервью касательно контртеррористического отдела департамента полиции.
Além disso, a CNN solicitou uma entrevista breve e tranquila a respeito da Divisão Anti-Terrorista do Departamento.
Мы нашли дёрн для детской площадки и краску в баллончиках.
E também concontramos algum anti-derrapante e tintas em spray.
Это негигиенично.
- É anti-higiénico.
Саперы уже здесь?
A brigada anti-bomba chegou?