Attorney Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Детка, окружной прокурор, и "Шофёр Мисс Дэйзи".
"Babe", "District Attorney" e "Miss Daisy".
I'll let my attorney talk for me.
Vou deixar o meu advogado falar por mim.
I'm not an attorney, but on what grounds are you searching my club?
Detective, não sou advogado... mas qual o motivo para fazer essa busca?
Dude, I am an attorney.
! Meu, eu sou advogado!
So tell us what happened, and maybe I can talk to the U.S. attorney about a deal.
Então, diga-nos aquilo que aconteceu, e, talvez, eu possa falar com o procurador sobre um acordo.
полиция Лос-Анджелеса, прокуратура Уэстчестера, пусть даже ФБР, пусть даже охранники в каком-нибудь Дисней-Ворлде - мне всё равно.
Quer seja a LAPD a trazê-lo a julgamento, ou o Gabinete do Westchester County District Attorney a trazê-lo a julgamento, quer seja o FBI a trazê-lo a julgamento, ou o guarda de segurança da Disney World a trazê-lo a julgamento, eu não quero saber.
- You have the right to an attorney.
- Tens direito a um advogado.
Rather, I would like to announce, that Assistant District Attorney Gordon Frost is under arrest for the murders of Christopher Jenkins and Robert Cordero.
Quando usaste as roupas que ele te comprou e foste às festas dele... - Admite-o. Sempre soubeste.