Benjen Çeviri Portekizce
20 parallel translation
- Дядя Бенджен.
Tio Benjen!
Я отправляюсь на север с дядей Бенженом.
Vou para norte com o tio Benjen.
Послушайте, Бенджен, могу я называть вас Бенджен?
Escutai, Benjen... Posso chamar-vos Benjen?
Вас прислал Бенджен?
- Foi o Benjen que vos enviou?
У вашего брата Бенджена кровь уже стала чёрной, а значит, он и мне теперь брат.
O vosso irmão Benjen, o sangue dele é negro, o que faz dele meu irmão tanto como vosso.
Родная кровь Бенджена Старка?
Do próprio sangue do Benjen Stark?
Это лошадь дяди Бенджена...
É o cavalo do meu tio Benjen.
Какие-нибудь следы Бенджена и его группы?
Há sinais do Benjen ou do resto do grupo dele?
И мы найдем Бенджена Старка живым или мертвым.
E, iremos encontrar o Benjen Stark, vivo ou morto.
Я не видел Бенджена Старка три года. И не скучал по нему.
Há três anos que não vejo o Benjen Stark , nem tenho saudades dele .
Я не видел Бенджена Старка три года. И не скучал по нему.
Há três anos que não vejo o Benjen Stark, nem tenho saudades dele.
Один из одичалых, которых вы привели, говорит, что видел вашего дядю Бенджена.
É um dos selvagens que trouxestes. Diz que conhece o vosso tio Benjen.
Ты уверен, что он говорил о Бенджене?
Tens a certeza de que ele fala do Benjen?
Харви - это Джон Сноу, я - его дядя Бенджен, а ты использовал меня, чтобы выманить его и дать остальным заколоть его насмерть.
O Harvey é o Jon Snow. Eu sou o tio dele, o Benjen. Usaste-me para atraí-lo e fizeste com que fosse apunhalado até à morte.
И мой дядя Бенджен.
E o meu tio Benjen.
- Бенджен всегда поднимает подбородок, когда атакует.
Benjen levanta sempre o queixo quando está prestes a atacar.
Дядя Бенджен.
Tio Benjen.
Спасибо, дядя Бенджен.
Obrigado, Tio Benjen.
Дядя Бенджен!
Tio Benjen!
Дядя Бенджен.
Tio Benjen!