Breeland Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Он делит её с доктором Бриландом.
Ele dividia com o Dr. Breeland.
Зои, это Лемон Бриланд.
Zoe, esta é Lemon Breeland.
Доктор Бриланд на месте? Он на охоте.
- O Dr. Breeland está?
Не обижайтесь, но с этого момента мы будем лечиться у доктора Бриланда.
Sem ofender, mas vamos procurar o Dr. Breeland.
Глупая, это дом Брика Бриланда.
Esta é a casa de Brick Breeland.
Зои, это Лемон Бриланд.
Zoe, esta é a Lemon Breeland.
- Доктор Бриланд!
Ethel? - Dr. Breeland.
Фредерик Дин идёт на парад с Магнолией Бриланд.
O Frederick Dean vai ao desfile com a Magnolia Breeland.
Лемон Бриланд.
Lemon Breeland.
Но каждое лето я приезжаю в БлуБелл, где становлюсь Бриланд, Белл, что равноценно статусу принцессы.
Mas todos os verões venho para Bluebell, onde sou uma Breeland, uma Bell. Quase o mesmo que ser uma princesa.
Он делил её с доктором Бриландом. А Брик... он так долго ждал, чтобы заполучить весь БлуБелл.
Ele dividia com o Dr. Breeland, e Brick esperou um bom tempo para ter Bluebell só para ele.
Зои, это Лемон Бриланд.
- Zoe, esta é Lemon Breeland.
Что, Лемон Бриланд, собираешься соблазнить меня?
Lemon Breeland... Está planejando me seduzir?
Или, может, нам стоит подождать возвращения доктора Бриланда.
Ou talvez devêssemos esperar pelo Dr. Breeland. Não!
Вы позвонили доктору Бриланду.
Você ligou para o Dr. Breeland.
Но у нас будет предостаточно времени поговорить, потому что, Магнолия Бриланд, ты под домашним арестом, на месяц.
Mas temos muito tempo para falar disso, porque, Magnolia Breeland, você está de castigo por um mês.
Хорошо, Томми, все мед. карты возвращаются доктору Бриланду. Да.
Certo, Tommy, todos os relatórios médicos transferidos de volta para o Dr. Breeland.
Все Маккензи возвращаются доктору Бриланду.
Todos os Mackenzies de volta para o Dr. Breeland.
Мама убьёт меня, если я пойду к другому врачу, а не к доктору Бриланду.
Minha mãe me mataria se eu fosse em outro médico sem ser o Dr. Breeland.
"Ха-ха-ха, Брик Бриланд, если понадоблюсь, я у Барни."
"ha, ha, ha, Brick Breeland!" Se precisarem de mim, estarei no Barney's.
Не подбросите нас к дому Бриландов?
Podem nos dar uma carona até a casa dos Breeland?
Магнолия Бриланд, нет ничего постыдного в честной работе.
Magnolia Breeland, não há que ter vergonha de trabalho honesto.
Офис доктора Бриленда.
Consultório do dr. Breeland.
На Леннон Бриланд. или Линден Бриланд.
Para algo como Lennon Breeland ou Linden Breeland.
Я - Лемон Бриланд, сильная Южная Красавица, И я переживу это.
Sou a Lemon Breeland, uma Belle forte, e vou superar isto sem ajuda.
Только доктор Бриленд может иметь дело с моей нижней половиной.
Só o dr. Breeland mexe na minha metade de baixo.
Лемон Бриланд? Нет!
Lemon Breeland?
Доктор Бриланд?
Dr. Breeland?
Лемон Брилланд вы арестованы за похищение доктора Харт с применением смертельного оружия. Ок.
Lemon Breeland, estás presa por sequestrar a dra. Hart com uma arma fatal.
Лемон Бриланд не может быть официанткой.
Lemon Breeland não tem a ver com empregada de balcão!
Есть только мы друг у друга, Бриланд.
Temo-nos, apenas, uns aos outros, Breeland.
Лемон Бриланд, ты вообще знаешь меня?
Por quê, Lemon Breeland?