Colon Çeviri Portekizce
20 parallel translation
Нет, мы уволили Энрике Колона.
Decidimos despedir o Enrique Colon no lugar dele, lembras-te?
- В Колоне. Это Панама. Снимете 8 т с малазийского судна.
Em Colon, Panamá, vamos transportar 8 toneladas.
Она, не спеша, нас обыграла. Мы делали биопсию толстой кишки, но тогда она ещё не добралась до желудочно-кишечного тракта.
Fizemos uma biopsia ao colon, mas ainda não tinha chegado ao intestino.
К западу от проспекта Колон.
A Oeste da Avenida Colon.
and then leaks it out of your colon.
E depois larga-a para fora do cólon.
Ты имеешь в виду принятие слабительного и двух литров промышленного сильнодействующего "Colon Blow" ( название препарата )?
Tomar laxantes e meio galão de concentrado de Estouro de Cólon?
"Задница-браам Лин-двоеточие." Это совсем не смешно!
Ass-braham Lin-colon? Nem tem piada!
Наркотики найденные в его толстой кишке не пострадали.
As bolsas de droga encontradas no colon estão intactas.
Будто мы в толстой кишке Вилли Вонки.
É como se estivessemos dentro do colon do Willy Wonka.
Я тут услышал, что, возможно, твоей матери нужна сиделка.
- A Joan não tinha o direito de te contar. Ele chama-se Manolo Colon.
И если не принять меры прямо сейчас то рискуете заработать разрыв прямой кишки.
E se não tirares as fezes de lá, corres o risco de perfurar o colon.
Её зовут Кристина Колон.
Chama-se Cristina Colon.
Я ищу Кристину Колон.
Procuro Cristina Colon?
Ну.. Мадам Щитомордник... Колонский спортзал готов сделать внушительное пожертвование нам... и твоему проекту по недвижимости.
Bem Senhora vereadora o Colon's Gym vai fazer um donativo generoso para o meu bolso e para o seu projeto imobiliário.
"Колонский спортзал"?
"Colon's Gym"?
Доминго Колон только что объявил нам войну.
O Domingo Colon declarou-nos guerra.
Сальвадор Колон и все остальные просто огромные бабки делают на нём, а вы просто теряете...
O Salvador Colon e os outros estão a ganhar balúrdios e o teu couro velho...
Доминго Колона.
O Domingo Colon.
Доминго Колон!
Domingo Colon!
А если точнее, в Ле Петит Колон.
Especificamente, Le Petit Colon.