Colossus Çeviri Portekizce
21 parallel translation
А теперь вернемся все вместе на бал, посвященный Дню Победы.
E agora vou levar-vos até ao salão Colossus na noite do Baile da Vitória.
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин.
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin.
Дамы и господа, представляю Колосса!
Senhoras e senhores, apresento-lhes Colossus!
Хокинс, ты и Шмидт, поедете на Колоссе.
Hawkins, tu e o Schmidt ficam no Colossus.
Два бесплатных билета на Колосса. Самое большое и быстрое чертово колесо западнее Пекоса.
Dois bilhetes para andar na Colossus, a maior roda gigante Ferris de qualquer circuito a oeste de Pecos.
Колосс развалился.
A Colossus caiu.
Эй, Колосс, классный бросок.
Ei, Colossus. Belo arremesso.
Ты не хотел жениться на "Колоссе", не захотел на "Охренителе", не захотел жениться в "Гробнице Фараонов."
Não querias casar no Colossus, não queres casar na Zoominator. Não querias na Maldição do Faraó.
Мы лучшие технические гении в Дакоте и мы сбегаем, будто получили большого пинка под задницы
Somos os dois cérebros de tecnologia em Dakota e estamos a levar no coiro pelo Colossus.
Эй Colossus, у нас есть проблема!
- Colosso! Problemas!
И она сдастся Colossus. С ключом и всем остальным! И все будут довольны!
Vai-nos entregar o Colosso com tudo incluído e como a cereja no topo com um sorriso, se não se importa.
Усыпальница Колосса.
O túmulo do Colossus.
Восстань, Колосс.
Ergue-te, Colossus.
Вперед, Колосс.
Vai, Colossus.
Колосс?
Colossus?
Перевод : [666-Team] Одна из моих любимых видеоигр называется "Тень Колосса", её выпускали только для PlayStation 2, а потом выпустили новую версию для PS3 с улучшенной графикой.
Um dos meus jogos favoritos é o "Shadow Of The Colossus", era só para PlayStation 2, mas lançaram uma nova versão para PS3 com melhores gráficos.
Колосс снимет палец с этой кнопки и все здание станет грудой щебня и тел.
O Colossus tira o dedo daquele botão, e todo este edifício se torna numa pilha de pedras e corpos.
Эти люди вращали колесо. Колосс, он оставил их без работы.
Os homens que viraram a outra máquina, a Colossus, mandou-os embora.
Подожди, Колосс.
Espera, Colossus.
Послушай, Колосс, мне не до муры о примерных Людях Икс!
Colossus, não tenho tempo para estas tretas bem-comportadas!
- Спайдер, Билли, займетесь грузовиком.
Spider, Billy, quero os dois no Colossus.