Corrected by Çeviri Portekizce
293 parallel translation
Переводчики : Rowdyman, aHoHuM, Shati, qq2alex, Itele, Anika1014, fucker, smokey, Kaya, vadimboiko, Matthew, 616, lullabykid d3fai13r, razerblade, nadins86, noob01
Sync by n17t01 - corrected by chamallow35
Sync, corrected by elderman Перевод - хорошие люди )
[InSUBs] Qualidade é InSUBstituível!
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
FRANÇOIS ARNAUD HOLLIDAY GRAINGER
= = sync, corrected by elderman = =
Adaptação PT-PT : tombi!
= = sync, corrected by elderman = =
Adaptação PT-PT : tombi!
Переводчики : martelet,, Anastasy, White _ Demon
Sync and corrected by dr.jackson
= = sync, corrected by elderman = =
Equipa PdC-Subs
= sync, corrected by elderman = =
- S23E05 The Food Wife
= = sync, corrected by elderman = =
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
"Одним солнечным днём..." Спасибо за 500 эпизодов. Мы просим у вас лишь выйти на свежий воздух и отдышаться перед тем, как вы начнёте писать в Интернете о том, какой отстойной оказалась эта серия.
♪ Some sunny day... = = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : danielBDE | Black |
( играет Hot Chip " And I Was A Boy From School ) 9 00 : 00 : 34,857 - - 00 : 00 : 38,857 = = sync, corrected by elderman = =
SEGUNDA-FEIRA TERÇA-FEIRA
= = sync, corrected by elderman = =
Revisão : Shina69 Sincronização : elderman Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : Black | Shina69
= = sync, corrected by elderman = = Переводчики :
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução PtBr - Equipa Queens Of The Lab Adaptação e Sincronia PtPt - Arodri
61 00 : 02 : 45,518 - - 00 : 02 : 48,102 62 00 : 02 : 48,127 - - 00 : 02 : 51,627 63 00 : 02 : 51,628 - - 00 : 02 : 55,128 = = sync, corrected by elderman = =
9ª Temporada - Episódio 15 The Duchess of Dull-In-Sack
= = sync, corrected by elderman = =
* Team LegendasProject * Traduzido por : * paulacoelho * nunotr *
= = sync, corrected by elderman = =
- Não é tão pegajoso. Depende de onde o colocas. Tradução PtBr
= = sync, corrected by elderman = =
- Sim. - É, só um bocadinho... Tradução PtBr
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : Karina Dirane, PLLBones, Ruthra e verbena _ f
= = sync, corrected by elderman = =
Revisão para PT : Farense1
= = sync, corrected by elderman = = Сообщения, рассортированы в порядке приоритета.
Mensagens, com o nível de urgência separado em cores.
= = sync, corrected by elderman = =
Karina Dirane, Marcela e Ruthra
- Ни за что... = = sync, corrected by elderman = = Внимание!
A quê?
= = синхронизация и коррекция elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : Karina Dirane, lub Tradução :
= = sync, corrected by elderman = =
Adaptação para PT :
Да, я не собирался тебе говорить, я... = = синхронизация и коррекция elderman = =
Sim, eu não me importo de dizer a você, Eu... = = translated by mGTS = = = = sync, corrected by mGTS = =
Такая разная Тара С сегодняшнего дня... sync by honeybunny - corrected by chamallow Перевод Hustlingweeds
2ª temporada |
Декстер сезон пятый, серия третья
Sync by honeybunny corrected by Stargazer Traduzido por Lord _ Vampyre.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус "перевод редактируется"
Sync by honeybunny corrected by Stargazer Traduzido por Lord _ Vampyre
= = sync, corrected by elderman = =
Traduzido por :
- - sync, corrected by elderman - -
Tradução :
= = sync, corrected by elderman = =
JEREMY IRONS
= = sync, corrected by elderman = =
Para te fazer sentir o meu amor Para te fazer sentir o meu amor
= = sync, corrected by elderman = =
Eu pago. Adaptação para Português :
= = sync, corrected by elderman = =
Legendas :
= = sync, corrected by elderman = =
CSI Las Vegas S12E04 Episódio :
НО, доказанный факт, что самцы обычно предпочитают женщин им приходится охотиться на... = = sync, corrected by elderman = =
É um facto. Os homens preferem mulheres que os obriguem à caça. Pronto.
= = sync, corrected by elderman = =
KraftWorker | Shina69 | Skallettt
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução :
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução : DanielBDE | Patrícia Costa |
= = sync, corrected by elderman = =
OS BÓRGIA
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução e Legendagem Luísa Ferreira / CRISTBET, Lda.
= = sync, corrected by elderman = =
The Borgias S02-E01 Paolo
БОРДЖИА 5 серия 2 сезона ВЫБОР = = sync, corrected by elderman = =
OS BÓRGIA
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução por Sk @ llTow | MiCenciani | Bia NatSol | gusss |
= = sync, corrected by elderman = = Внимание!
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
= = sync, corrected by elderman = =
Tradução PT-PT por SoftCopi ( Original InSUBs )