Dick Çeviri Portekizce
1,077 parallel translation
Вы не ослышались, Большой Дик собственной персоной.
O grande Dick está aqui. Preparem-se.
- Он совершил ошибку.
- Ele cometeu um erro, Dick. Erro, senhor?
Эй, Дик, притормози.
Calma lá, Dick. Puxe o breque.
Дик, я тебя перевожу.
Dick, estou transferindo você.
Дик, я частенько прикрывал тебя, думая, что ты - просто придурок.
Dick, eu te protegi muitas vezes porque pensei que você era meio maluco.
Кендис Роджерс, Дик Брэди.
A Candice Rogers, o Dick Brady.
И Дик сделает мне налоговый вычет, верно?
E aqui o Dick vai-me conseguir um isenção fiscal, não vais?
Тимом Маккарвером, Диком Виталем, Меллом Алленом, Диком Енбергом и доктором Джойсом Бразерсом.
Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg e a Dra. Joyce Brothers.
Привет, Дик.
- Olá, Dick.
Дик, дай пару баксов, мне негде ночевать.
Dick, emprestas-me dois dólares?
Это Дик.
É o Dick.
Друзья зовут Дик.
Amigos me chamam de Dick.
Грузовоки ездят на шинах, Дик.
Aqueles caminhões andam sobre pneus, Dick.
И, Дик, надеюсь, ты понимаешь.
E, Dick, espero que entenda meu propósito.
Дик?
Dick?
Сперва я думала, что отец - ты. Но потом ты сказал, что у тебя нет сперматозоидов. Потом я думала, что
Primeiro achei que fosses tu o pai mas então disseste que não tinha espermatozóides então pensei que era do Dick mas agora dizes que os teus espermatozóides estão de volta.
Дик, прошу тебя, не мог бы ты пройти сюда?
Dick podes vir comigo, por favor?
Прости, но ты ли тот самый Дик Тримэйн который работает в отделе мужской одежды Универмага Хорна?
Desculpa, mas és o mesmo Dick Tremayne, que trabalha na loja do Horne?
Люси, Дик, я хочу вам кое-что сказать.
Lucy, Dick... gostaria de dizer uma coisa.
Тогда я и познакомилась с Диком Тримэйном.
Durante esse período, conheci... Dick Tremayne!
И ты всё ещё встречаешься с этим Диком?
Ainda sais com esse... Dick?
Дик.
Dick.
Дик!
Dick!
Дик.
Dick!
Добрый день, Дик!
Bom dia, Dick.
О чёрт, Дик! Люси - в "ГРЕЙТ НОЗЕРН", помогает на свадьбе Милфорда.
Dick, a Lucy está no Great Northern a ajudar no casamento do Milford.
Знаешь что, Дик, у меня скоро перерыв на обед.
Sabes, Dick? Está quase na minha hora de almoço.
Прости, дядя Дик!
- Desculpa, tio Dick.
Дядя Дик нисколько не сердится. Так ведь, дядя Дик?
O tio Dick não ficou aborrecido, não é?
Дяде Дику - просто клёво, спасибо!
O tio Dick está muito bem, obrigado.
Привет, Дик!
Olá, Dick.
Полтора месяца, Дик!
Já se passaram seis semanas, Dick.
А сейчас, с эксклюзивным репортажем для WZDC, Дик Торнберг передаёт с неба над Вашингтоном.
Agora, nosso repórter especial, Dick Thornberg, dos céus de Washington.
Дик? Мы в эфире, Дик.
Estamos ao vivo, Dick.
Соль в том, что когда ты читашь Моби Дика второй раз Ахаб и кит становятся друзьями.
O estupendo, quando se lê Moby Dick pela segunda vez, é que o Ahab e a baleia ficam bons amigos!
- Обычные биографические данные.
- Dick. - Típica informação de procedência.
- Дик!
- Dick?
Мы с Диком тут раскинули мозгами, поглядели на кое-что, и пришли к выводу, что он... он
O Dick e eu estivemos a pensar e a investigar e achamos que ele é um... É um...
Мне жаль, Дик, но я просто исхожу из интересов малыша.
Desculpa, Dick, mas tenho de fazer o melhor para o pequeno seja-quem-for.
чего нельзя сказать о некоем Дике, которого мы оба знаем.
O que é mais do que posso dizer de um certo Dick que conhecemos.
Прошу тебя, Никки, не мешай - дядя Дик пытается читать.
Por favor, Nicky. O tio Dick está a tentar ler.
Ты сердишься на меня, дядя Дик?
Está zangado comigo, tio Dick?
Дядя Дик!
Tio Dick!
Что случилось, Дик?
O que foi, Dick?
О Боже, Дик.
Meu Deus, Dick.
Ну, это и так понятно, Дик!
Bem, isso está claro, Dick.
Выкладывай, Дик.
Diga sua parte, Dick.
И за тебя, Дик.
Por ti, Dick.
Смотри-ка какой хитрюга!
- O Dick sabe viver!
А чего вы зовёте меня "Дик"?
- Porque me chamam Dick?
Привет, Дик.
Olá, Dick.