Donner Çeviri Portekizce
98 parallel translation
Разве не здесь группа Доннера затерялась в снегах?
Não foi por aqui que os Donner ficaram presos na neve?
Кто такая группа Доннера?
Quem eram os Donner?
Доннер Пасс, маршрут 89.
A estância de esqui. Donner Pass. Estrada 89.
Морган Файршильд, с фильмом "Окончательное Предложение"... Храбрая женщина из первых поселенцев... успешно борется с ботулизмом....... данная лента снята на фоне Партийных Выборов сенатора Доннера...
Morgan Fairchild, "Proposta Final", a corajosa vitória duma mulher sobre a bulímia, na altura do canibalismo dos Donner.
Доннер.
É Donner!
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен. Да!
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Дэшер, Дэнсер, Прэнсер, Виксен, Комет, Кьюпид, Доннер, Блицен.
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, Blitzen.
Доннер Блитцен...
Donner, Blitzen...
Дождь слишком сильный... я не видел, Доннер был открыт, так что я решил...
A chuva está tão forte que não vi se o Donner estava...
не нужно видеть Доннера, чтобы знать где он.
Não tens de ver o Donner para saber onde ele está.
Было бы как в "Экспедиции Доннера", только прически получше. Почему ты сидишь там?
Seria como no livro "Donner Party" mas com melhor compostura.
Доннер, Мэнфилд, охраняйте корабль.
Donner, Mansfield, guardem a nave.
Как экспедиция Доннера.
Como o Grupo Donner.
Доннэр!
Donner.
Не Быстрый, а Скорый.
Não é Donner, é Dunder.
Новичкам я обычно советую "Ивовый ручей". Или "След Доннера"
Para iniciantes recomendo Willow Creek Bridge ou o trilho Donner.
Шериф говорил про "след Доннера" и "Ивовый ручей"
- Recomendaram-nos o trilho Donner...
Я бы выбрала "След Доннера"
Entre eles eu escolhia o Donner.
"След Доннера" идёт тут Вокруг пика Педдлера, и намного лучше дорога
O trilho Donner vai dar ao Peddler's Peak.
Я в главном поле.
Não tive notícias do Donner nem da Vixen.
Вперед!
Donner!
Пол Арнетт и Брэд Доннер.
Paul Arnett e Brad Donner.
Хорошо, что мы знаем о Брэде Доннере?
O que descobrimos acerca do Brad Donner?
Брэда Доннера выгнали из братства за издевательство.
O Brad Donner foi expulso da fraternidade dele por maus tratos.
Так вы были с Брэдом Доннером вчера вечером?
Então, estiveste com o Brad Donner na noite passada?
Толстая девушка на видео, Джилл Куин, подала заявление на Брэда Доннера.
A rapariga gorducha do vídeo, a Jill Quinn, apresentou queixa contra o Brad Donner.
У нас есть Пол Арнетт Брэд Доннер и Алексис Вилкс.
Temos o Paul Arnett... O Brad Donner e a Alexis Wilkes.
Вы были последней, кого видели с Брэдом Доннером, прежде чем его столкнули с крыши отеля.
Foste a última pessoa vista com o Brad Donner antes de ele ter sido empurrado do terraço do hotel.
Доктор Георгия Доннер.
Dra. Georgia Donner.
Рич Вайс и Скот Доннер.
Rich Weiss e Scott Donner.
Мистер Доннер, я детектив Беккет из полиции Нью-Йорка.
Sr. Donner, Det. Beckett. Polícia de NY.
Мистре Доннер вы арестованы...
- Sr. Donner, está preso... - Não.
Старшина Доннер.
Sub oficial Donner.
Ни Доннера, ни его жены не было дома.
Nem Donner nem a esposa estavam na residência.
Ну, старшина Доннер и лейтенант Росс работали в одном отделе.
Bem, o Sub oficial Donner e a Tenente Ross trabalhavam no mesmo departamento.
Старшина Эрик Доннер был ранее прикомандирован к секретному подразделению Сил специального назначения ВМС, и обучался рукопашному бою.
O Sub oficial Eric Donner estava ligado a uma divisão secreta da Unidade de Combate Naval e treinado em combate corpo a corpo.
Жену Доннера зовут Келси.
A esposa de Donner chama-se Kelsey.
Она когда-нибудь упоминала о старшине Эрике Доннере?
Ela alguma vez mencionou um Sub oficial Eric Donner?
Это Доннер?
É o Donner?
Совершенно определённо, это - не Эрик Доннер.
Definitivamente não é o Eric Donner.
Кто бы это ни был, он слегка пообжимался с миссис Доннер.
Seja lá quem for, está a abraçar a Sra. Donner
Тони, Танни был командиром старшины Доннера в подразделении Сил Специального Назначения ВМС.
Tony, Tunney era o Oficial Comandante do Donner na Unidade Especial de Combate Naval.
Вы нашли старшину Доннера?
Encontrou o Sub oficial Donner?
Коммандер, когда в последний раз вы видели старшину Доннера?
Capitão, quando foi a última vez que viu o Sub oficial Donner?
Келси Доннер думала, что ее муж мог быть на задании с вашим подразделением.
Kelsey Donner achava que o marido podia estar a trabalhar para a sua unidade.
Когда в последний раз Вы видели миссис Доннер, коммандер?
Quando foi a última vez que viu a Sra. Donner, Capitão?
Это сообщения и телефонные записи разговоров старшины Доннера.
Estes são os registos telefónicos do Sub oficial Donner.
Полиция Вирджинии нашла старшину Доннера.
A polícia da Virgínia encontrou o Donner.
Эй, не доедай.
Então a mãe dele foi embora e eu sei que ele não quer nenhuma ajuda... mas o Donner Party não deu nenhuma ajuda, e depois... eles comeram-se um ao outro.
Что мы выбираем, "след Доннера" или второй?
O trilho Donner ou o outro?
Вы двое, можете занять место у той кровати. - Эй!
Donner, assuma essa estação de trabalho.