Doors Çeviri Portekizce
115 parallel translation
Stand clear of the doors.
Mantenham-se afastados das portas.
Комната без окон...
A room without doors...
"Странные люди" группы DООRS.
"As Pessoas São Estranhas", The Doors.
The Doors?
The Doors?
- Мне они нравятся.
- Gosto dos The Doors.
Это укрепляет мои позиции посредника между Дорс Интернэшнл и тейлонами!
Isto legitima a minha posição como elo entre a Doors International e os Taelons.
Компания Дорса рискует огромными деньгами, вложенными в совместные с тейлонами предприятия. А я рискую своей репутацией!
Doors tem uma pequena fortuna investida nestas parcerias com os Taelons, sem mencionar a minha reputação.
У Дорса есть база данных - своего рода досье на всех шишек в области финансов.
Doors mantém uma base de dados de quem é quem, os movimentadores financeiros e investidores.
Так. пока я изучаю личную жизнь Бриггса, займись-ка банком.
Agora, enquanto investigo a vida pessoal de Briggs, pode usar a cobertura da Doors para entrar no banco?
Итак, как я понял, мистер Дорс желает оформить двухмесячный займ на 60 миллионов.
Pelo que percebi o Senhor Doors pretende pedir um empréstimo de 60 milhões nos próximos dois meses.
Вступать в отношения с Дорсом...
Estabelecer um relacionamento com Doors é...
У Джонатана Дорса совместные предприятия с тейлонами.
Jonathan Doors tem uma parceria com os Taelons.
Я провела всю ночь в центре информации Дорса и не смогла найти связи между тейлонами, Бриггсом и этим банком.
Ora eu passei a noite toda na base de dados da Doors e não encontrei uma única ligação entre os Taelons, Briggs ou aquele banco.
Хотите сказать, что Дорс Интернэшнл будет участвовать в аукционе?
Não me diga que a Doors International está a entrar no leilão?
Приятно также убедиться, что Джошуа Дорс разделяет страсть покойного отца к тейлонской технике.
Muito feliz por ver que Joshua Doors compartilha da paixão do pai por todas as coisas Taelon.
Но тогда вы... то есть Дорс Интернэшнл... будете исключены из торгов.
Mas isso ia coloca-la a si... à Doors International fora da corrida.
Вот видеоматериалы, которые Дорс показывает американскому народу.
Essas são as imagens que a campanha de Doors está a colocar para o povo americano.
Но сейчас наша группа телестанций вошла в конгломерат компаний Дорса.
Mas este estação é agora uma subsidiária de Doors.
А организация интервью на НАШЕЙ телестанции упрочит мою позицию как связующего звена между Дорс Интернэшнл и тейлонами.
O que importa é legitimar a minha posição como ligação entre a Doors International e os Taelons.
Я предупредил Южноамериканского Сподвижника и его Защитника на случай новых находок строителей Дорса.
Alertei o Companheiro Sul-Americano e o Protector dele, Se ocorrerem algumas descobertas pela equipa de construção da Doors.
Я работаю в Дорс Интернешнл не ради тейлонских денег!
Não estou a trabalhar na Doors International pelo dinheiro Taelon.
Компания Дорса рискует огромными деньгами, вложенными в совместные с тейлонами предприятия. А я рискую своей репутацией!
A Doors tem uma pequena fortuna investida nas parcerias com os Taelons, sem mencionar a minha reputação.
Раз МЫ платим, то все его разработки принадлежат Дорсу. Но он вряд ли разрешит использовать свое имя для общественной поддержки проекта.
Bem, visto que estamos a pagar por isso, o trabalho dele pertence à Doors, mas se quer dizer se vai emprestar o nome e apoio público também, acho que não.
Сравнительный анализ улик в разных посольствах обнаружил следы радиации - излучения, которое имеется лишь в технических устройствах, производимых компанией Дорса совместно с тейлонами.
Cruzei os índices de novos dados forenses indicando novos traços de radiação na embaixada que foi atacada. Radiação que só pode ser encontrada na tecnologia da parceria Doors / Taelons.
Я дала вам доступ к базе данных Дорса не для того, чтобы вы тут секретничали.
Olha, não vos deixei invadirem a base de dados da Doors para brincarem comigo, o que está a acontecer?
Нам известно, что кража из Дорс Интернэшнл и Квантовый Вихрь в Посольстве дело твоих рук!
Sabemos que é responsável pela invasão na Doors e o vórtice quantum que atingiu a embaixada.
Я это понял, получив доступ к базе данных Дорса.
Quando entrei na base de dados da Doors foi fácil fazer a ligação.
Авгур, владелец этого заведения, и Рене Палмер, сотрудник "Дорс Интернэшнл"
Augur, proprietário deste estabelecimento, Renee Palmer, da Doors International.
Дорс помешался на секретности.
Doors tinha mantido isto em segurança.
Дорс!
Doors...
Авгур! Дорс! Приём!
Augur, Doors, estou dentro.
Это война!
É uma guerra, lembra-se, Doors?
Хорошо... Есть "Двери" Первый альбом, "Отель Моррисон",
Bom... tenho "The Doors", seu primeiro disco "Morrison Hotel",
- Он не любит "Дорз"?
- Ele não gosta dos "The Doors"?
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
- Sim. Um beijo no pescoço abre todo o tipo de portas.
Ты любишь Doors?
Gostas dos "The Doors"?
Мур : Незадолго до Рождества 2008 компания "Рипаблик Уиндоус Энд Дорз" в Чикаго ( штат Иллинойс ) неожиданно уволила весь рабочий коллектив, более 250 человек.
Pouco antes do Natal de 2008 a "Republic Windows Doors" em Chicago, Illinois, abruptamente demitiu toda a sua força de trabalho sindicalizada, mais de 250 pessoas.
Назад в Чикаго. У работников "Республики Окон и Дверей" возникла отличная идея.
De volta a Chicago, os trabalhadores na "Republic Windows Doors" tiveram uma brilhante ideia.
Когда ты не такой, как все рассказывает Джонни Депп автор сценария и режиссёр Том ДиЧилло
When You're Strange Um Filme Sobre The Doors Narração Argumento e Realização
Джим Моррисон, лидер и вокалист группы "The Doors", сегодня утром был найден мёртвым в своей парижской квартире.
Jim Morrison, vocalista dos The Doors, foi encontrado morto esta manhã no seu apartamento de Paris.
Гроб был закрытым, и на похоронах присутствовали только его подруга Памэла Корзон и менеджер "The Doors".
O caixão estava selado e só a namorada, Pam Courson e o agente dos The Doors, assistiram ao funeral.
C его уходом, будущее группы остаётся неопределённым.
Com seu o falecimento o futuro dos The Doors permanece incerto.
И на этом изломе появляется группа под названием "The Doors" ( "Двери" ).
E dessa fenda surge uma banda chamada The Doors.
Так, летом 1965 года была основана группа "The Doors".
No verão de 1965 nascem os The Doors.
Она сразу влюбляется в Моррисона и уговаривает своего босса пригласить "The Doors" в качестве "домашней" клубной группы.
Fica doida pelo Morrison e convence o patrão dela a contratar os The Doors como banda da casa do Whisky a Go Go
Несколько недель спустя "The Doors" записывают свой первый альбом всего за пять дней.
Poucas semanas depois, os The Doors gravam o primeiro álbum, em 5 dias.
По настоянию Джима, авторство всех композиций было приписано всей группе "The Doors".
Por insistência de Jim, a autoria de todas as canções é simplesmente atribuída aos The Doors.
Первые авторские гонорары сразу же приносят группе 50 тысяч доларов.
Os primeiros direitos de autor dão 50 mil dólares a cada um dos The Doors.
Дорс, вы со мной?
Está comigo, Doors?
Тебе же даже не нравяться "Дорз".
- Nem sequer gostas dos "The Doors".
Давай, детка, разожги во мне огонь. "The Doors" играют свой первый концерт в лос-анджесской забегаловке под названием "The London Fog".
Os The Doors obtêm o seu primeiro trabalho numa espelunca em L.A., chamada London Fog