Dr Çeviri Portekizce
24,315 parallel translation
У вас и не получится. Думаете, если вы врач и доктор Карев врач, вы можете мне угрожать?
Só por ser chefe e o Dr. Karev ser chefe, acha que pode ameaçar-me?
Мне нужно поговорить с доктором Риггсом о миссис... эм.. Питеркин.
Eu preciso de falar com o Dr. Riggs sobre a Sr.ª Peterkin.
Нам нужен доктор Карев.
Ele precisa do Dr. Karev.
Где доктор Карев?
O Dr. Karev?
Да, узнайте, где же доктор Карев?
Encontrem o Dr. Karev, por favor.
Доктор Карев, вы не присоединитесь к нам.
O Dr. Karev não vai participar.
Доктор Грей.
Dr.ª Grey.
Вы искали меня, доктор Грей?
Chamou-me, Dr.ª Grey?
Где доктор Алекс? Мне нужен доктор Алекс.
Onde está o Dr. Alex?
Доктор Алекс не может прийти.
Zach, sou a Dr.ª Grey. O Dr. Alex não pode vir.
Доктор Алекс, вы пойдёте со мной?
Dr. Alex, vai comigo?
И результаты сканирования.
As radiografias estão aqui, Dr.ª Shepherd.
нам действительно пора.
Dr.ª Pierce! Georgia!
- Мама умерла.
- A Dr.ª disse que ela...
Если доктор Вебер узнает, у меня будут проблемы.
Se o Dr. Webber descobrir isto, vou estar em apuros. Já disse que está tudo bem. Ninguém precisa da sala.
Черт, да. Ага, ага, да.
Sim, Dr.ª Pierce.
Я знаю, как ты относишься к этой работе, д-р Карев.
Sei que consideras este trabalho básico, Dr. Karev.
Думаю, доктор Эйвери выступит в качестве эксперта.
O Dr. Avery foi chamado como especialista, acho.
Я пришла немного пораньше для встречи с доктором Робинс.
Vim mais cedo para a consulta com a Dr.ª Robbins.
Я вам сочувствую, правда, но я 16 часов удаляла менингиому и клипировала миллион аневризм.
Dr.ª Kepner, eu compreendo-a, a sério, mas estive 16 horas seguidas a remover um meningioma e a fechar um milhão de aneurismas.
И через пару часов я вернусь в отделение доктора Шепард, мне тоже надо поспать, чтобы потом резать человеческие мозги...
Voltarei a trabalhar com a Dr.ª Shepherd dentro de algumas horas, então preciso de dormir também, para poder cortar cérebros humanos.
И вас вечеринки - обычно дело.
E o Dr. usa a palavra festejar.
- Вы меня не слушаете.
- Não, escute o Dr..
Доктор Карев.
Dr. Karev.
Д-р Вебер, вы ее покалечили?
Dr. Weber, magoou-a?
Спасибо, доктор Вебер.
- Obrigada, Dr. Weber.
Доктор Хант говорит, что пока она заторможена, и пытается всё осознать.
O Dr. Hunt disse que ela ainda está grogue e está a tentar processar tudo.
Меня зовут доктор Пэинтер.
O meu nome é Dr. Painter.
Моя мама видела вас на шоу доктора Фила и ей очень понравилось.
A minha mãe viu-o no Dr. Phil e ficou muito entusiasmada.
Теперь мы знаем, что психиатр Джейкоба – доктор Кроули.
Temos o nome do psiquiatra dele, um Dr. Crowley.
Мне нужно поговорить с Вами о Джейкобе Эппли.
Dr. Crowley, temos de falar sobre o Jacob Appley.
— Доктор Кроули, этот человек опасен, и сегодня он на свободе.
Dr. Crowley, este homem é perigoso e anda à solta.
У нас есть его регистрационный номер, так что идите и найдите его.
Chris Crowley, Dr. Crowley.
Вы не могли бы объяснить, пожалуйста, почему доктор Кроули считает, что может заставить Вас доставать для него информацию?
O Dr. Crowley ameaçou usar algo que saiba sobre si?
Я должна рассказать вам, несмотря на то, что я боюсь того, что он может сделать.
Disse ele que pode fazer alguma coisa. O que pode o Dr. Crowley fazer?
Нет. Это странно!
Mrs. Wayfield, estamos a interrogar o Dr. Crowley...
— И я вижу, как эта работа влияет на тебя, и это тебе не идёт.
Dr. Crowley, vamos andando. Lamento imenso esta situação.
Доктор Ник Ривера Скажите что - я отрежу.
DR. NICK RIVIERA DIGA-ME O QUE QUER, QUE EU CORTO
Не могу поверить, что доктор Нассбаум умер.
Nem acredito que o Dr. Nussbaum está morto.
Разве нам обязательно грузить - доктора Нассбаума нашими проблемами?
Temos que chatear o Dr. Nussbaum com os nossos problemas?
Доктор Карев,
Dr. Karev.
- Хорошо. Поняла.
- Dr.ª Grey, temos de ir.
Зак, я доктор Грей.
Quero o Dr. Alex.
Тюрьма, или...
Dr. Avery.
Случиться может все, д-р Грей.
Tudo pode acontecer, Dr.ª Grey.
- Доктор Эйвери!
- Dr. Avery!
— Доктор Кроули.
- Dr. Crowley.
— Я не знаю. Он в курсе, что мы с Бобби встречались.
Pode explicar-nos o que leva o Dr. Crowley a pensar que lhe consegue dar informações?
— Когда Анжелу Бентон убили, была предпринята попытка, очень профессиональная попытка предоставить дело так, будто бы это сделал Джейкоб Эппли.
O que perguntamos, Dr. Crowley, é o porquê da escolha do Jacob. - Como espera que saiba? - Foi psiquiatra dele durante...
Он не так невинен, как я полагала.
Não acha, Dr. Crowley?
( нем ) Столько имён.
Sabe quando foi a última consulta que o Jacob teve com o Dr. Crowley?