English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ E ] / Eiger

Eiger Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Это когда я взобрался на северный склон Айдра.
Isto foi quando subi o flanco norte do Eiger.
Энни Гарретт, самое быстрое среди женщин восхождение на Эйгер
Annie Garrett - A Alpinista Mais Rápida na Escalada do Eiger
Я читал о тебе на Эйгере.
Li sobre ti na Eiger.
- Все на атаку Северной Стены Айгера!
Atacar a Face Norte do Eiger!
Пресс-секретарь Рейха... приказывает обратить особое внимание... на первопроход стены Айгера.
O Secretário de Imprensa do Reich... instruiu para que nos concentremos... na primeira escalada do Eiger.
Об Айгере, конечно.
Sobre o Eiger, naturalmente.
Первыми подняться, олимпийское золото, и так далее...
Os primeiros a subir, ouro olímpico, etc. Sobre o Eiger, naturalmente. Os primeiros a subir, ouro olímpico, etc
Так почему они сейчас не пытаются забраться на Айгер?
Por que é que não estão em Berna a tentar escalar o Eiger?
Они пойдут на Айгер.
Eles vão escalar o Eiger.
Я тебя знаю, ты тоже хочешь на Айгер.
Quero-te a ti. Quero-te para escalar o Eiger também.
Скоро Олимпийские игры. Боссы настаивают на северной стене Айгера.
Com as Olimpíadas a chegar, vão tentar o Eiger.
Мы не пойдём на Айгер.
Não vamos escalar o Eiger.
Вы пропустите Айгер?
Não vão escalar o Eiger?
Они разбили лагерь у подножья Айгера.
Eles estão acampados ao pé do Eiger.
Айгер.
Eiger. Ogre.
Я думал, что Вам неинтересен Айгер.
Pensei que não se importasse com o Eiger.
Мы заранее излагаем всю шумиху об Айгере. И возможно потом расскажем им об успешном восхождении.
Relatamos o rebuliço no Eiger antes e talvez uma escalada bem sucedida depois.
Дамы и господа, представляем вам этот торт... чтобы отметить первое восхождение по Северной Стене Айгера.
Senhoras e senhores, a casa oferece este bolo... para celebrar a primeira escalada da Face Norte do Eiger.
Завтра Айгер будет покорён - а сегодня вы можете откусить от него кусочек.
Amanhã, o Eiger será conquistado. Hoje, vocês podem comer um pedaço.
Сам вылепил в форме Айгера.
Cortado do Eiger com o suor do meu rosto.
Отправление к станции Айгерванд через 15 минут.
Partida para as estações do Eiger daqui a 15 minutos.
Первое успешное восхождение по Северной Стене Айгера состоялось в 1938 году.
A primeira escalada da Face Norte do Eiger aconteceu em 1938.
- Санкция на пике Эйгера с Клинтом Иствудом.
- The Eiger Sanction com Clint Eastwood.
- Ебучая Санкция на пике Эйгера!
- Merda de Eiger Sanction!
Дэйв ". - Смотрел.
- "The Eiger Sanction".
— Аарон Литтлфилд, Eiger Littlefield Venture Capital.
- Aaron Littlefield, da Eiger Littlefield Capital de Risco.
Ранним утром Аллан Айгер и его жена рыбачили на Даймонд Лейк, когда он задался этим вопросом.
Esta manhã, Allan Eiger e a esposa foram pescar no Lago Diamond quando se confrontaram com essa mesma pergunta.
Аллан и Элизабет были на озере когда кто-то атаковал их.
O Allan e a Elizabeth Eiger foram atacados no lago.
Миссис Айгер?
Sra. Eiger?
Ну, Эйгеры взяли лодку в 7.30.
Os Eiger saíram com o barco às 07h30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]