Eso Çeviri Portekizce
11 parallel translation
- ¬ ижу, вижу.
- Mira eso.
Ларри ты так классно выглядишь.
Larry estás eso com bom aspecto.
Привет, Эсад!
Eso!
- Иди посмотри на нашего храбреца.
Vamos lá ver o Eso...
Не вздумай делать это.
Eso, não tens graça...
Эсад!
Eso!
У Эсада, где же ему быть?
Está no Eso, como sempre.
Verdad que eso dolio?
É verdade que isso doeu?
Это прекрасно!
"Eso es maravilloso!"
Иди сюда, немедленно.
- no te haría eso. - Vem cá.
You are just the idiot man-baby who walked out on us.
Tu éso idiota prematuro que foi embora.