Gi Çeviri Portekizce
62 parallel translation
О, это глупо.
- Gi, que estupidez.
Эй, пехота, имел я вас!
GI, vai-te foder!
- Я убью вас, пехота!
- Vou-te matar, GI! - Precisas de um sinalizador?
Боже, какая красота. Такое же как у меня на Ги ( на форме для карате ).
É igual ao desenho nas costas do meu gi.
Тогда, "Ги" ( ~ форма ) у меня в шкафу.
Tenho um gi no armário.
Эй, GI, сигареты № 1?
Cigarros?
Эй, GI, купи! Купи!
Compras?
- GI, Купи! Куришь? Купи!
- Cigarros?
Джи-Ай-Эйч, 8-7-6. Имя клиента :
GI H 876.
У меня было много возможностей, Когда она поймала солдата Джо и Большого Джима, обжимающихся в трейлере спортлагеря ;
Tive tantas oportunidades, sabes... quando apanhou GI Joe e Big Jim agarrados nos desportos de campo do Big Jim ;
В военные годв она залетела от какого-то там хуесоса-солдатика.
O cabrão de um Gi engravidou-a durante a guerra.
Я устраиваю вечеринку. Придешь?
Vou dar uma festa com jogos de "Yu-Gi-Oh!".
Минги, запри дверь.
Min-gi, tranca a porta.
Привет, Минги.
Olá, Min-gi.
Нет, Минги, не соединяй с ним.
Não, Min-gi, não quero falar.
Да, Минги.
Sim, Min-gi.
Минги!
Min-gi!
Они, черт возьми, все одинаковые.
- Espancava sempre o meu GI Joe.
Сейчас. "Тельма и Луиза".
- É mais duro que um GI Joe?
Знаете, кто такой Югио?
. Já ouviu falar Yu-Gi-Oh! ?
- О, Югио!
- Yu-Gi-Oh! .
Югио.
- Yu-Gi-Oh!
Неужели Югио не знаете, совсем вы темный, Джек Мозли.
Não conhece Yu-Gi-Oh! ? Precisa sair mais.
Они пробовали G.I. камеру?
Fizeram uma endoscopia GI?
Нет проблем с кожей или ЖКТ.
Não há problemas na pele e GI.
Имперский "Армейский билль о правах" помог мне закончить школу.
A Bolsa de Estudos Império GI ajudou-me a acabar a escola.
Ты что, с азиатами воевал?
Deixa-me adivinhar, brincavas com o GI Joe?
А она сказала, что леди'залетают'и выпекают младенцев в животе 2 года пока не будут брызгать своими'ваг-и-нами'с кровью и спагетти.
Ela disse que as senhoras levam uns empurrões e cozem os bébés no estômago durante 2 anos até que os deitam fora pela sua "Va-gi-na" com sangue e esparguete enlatado.
The Good Wife / Хорошая жена s02e22 Getting off / Изгнание русские субтитры TrueTransLate.tv
2ª Temporada | Episódio 22 - = Getting Off = - Tradução e sincronia : danisteagall, aleudi, Gi, ksini e CesarFilho.
Но я могу отработать месяц сегодня, если ты освободишь меня из этого кунг-фу захвата, солдат Джо.
Mas posso descontar um mês hoje se me deixares sair deste golpe de Kung Fu, GI Joe.
Это не соответствует его ЖК симптомам.
Não encaixa com os seus sintomas GI.
DI El Fl GI
D, E, F, G,
Смотри, он в кимоно и весь такой потный.
Olha para ele todo suado no seu gi do karaté.
Сексуальный 17 - летний парень в кимоно. И ничего.
Um tipo jeitoso de 17 anos de gi.
Номер заказа : MC-15-GI.
M-C-15-G-I.
Может пришло время рядовому Джо уйти в отставку?
Talvez seja a hora do GI Joe se reformar. - Não!
Эбби Ги...
Abby to Gi...
Джи-Ай Джо спешит на помощь.
GI Joe para o resgate.
Это Джи-Ай Джо.
É o GI Joe.
Gi estas vera ( Правда ).
" Gi estas vera.
Я сожалею о том, как поступил.
Desculpa-me pela maneira como gi.
Ты слышишь это, Гиббс?
Ouviste isso, Gi...
Не видел его с тех пор, как он пошел играть в солдатиков GI Joe.
Não vejo aquele gaiato desde que foi brincar aos GI Joe.
Солдатики - это армия.
GI Joe é do Exército.
Если это так просто, то зачем здесь команда "Джи ай Джо"?
É uma missão simples. Se é tão simples, porque é que precisamos do GI Joe ali?
Виноват, Джи ай Джим.
- Erro meu, GI Jim.
Солдат Джо - следующий.
O GI Joe é o próximo.
Имел я вас, пехота!
Vai-te foder, GI!
- Или Югио.
Ou Yu-Gi-Oh!
Боль в животе говорит об опухоли в кишечном тракте.
- A dor de barriga indica um tumor GI.
Есть любые деву-ушки
* And there's every type of gi-irl *