English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ G ] / Gunn

Gunn Çeviri Portekizce

100 parallel translation
Сержант Ганн, танковая бригада армии США.
Sargento Gunn, Exército dos EUA, Grupo de Tanques.
Сержант Ганн командовал своей группой.
O Sargento Gunn comandava este tanque quando nos juntámos a ele.
Ганн, армия США.
Gunn, Exército dos Estados Unidos.
Звоню Ганну.
Chamando o Gunn.
Я лучше позвоню Ганну.
É melhor chamar o Gunn.
- Как зовут вашего друга?
- E como se chama ele? - Charles Gunn.
Ганн, этот парень-головорез - это плохие новости.
Gunn, este tipo é um caso sério.
Ангел, Ганн, что случилось?
Angel, Gunn. O que aconteceu
Ангел, ты возьми Ганна, идите с переднего входа.
Angel, Gunn, vocês vão pela frente.
Э... ну, Ганн и я пойдем через задний ход?
Bem, o Gunn e eu podemos ir pelas traseiras.
Меня послал Ангел.
- Chamo-me Gunn. O Angel enviou-me.
Уэсли, помнишь, Ангел рассказывал о Гане.
Wesley, já ouviste o Angel falar de um Gunn?
Чарльз Ганн.
Charles Gunn. Dois n.
- Ганн принес талисман, но...
- O Gunn trouxe-nos o talismã, mas...
Сэм МакФерсон, я хочу познакомить вас с Джейми Ганн продюсером Entertainment Today.
Sam McPherson, eu quero que conheça Jamie Gunn. Uma produtora do "Enterteenment Today"!
Я хочу познакомить тебя с Джэйми Ганн из Entertainment Today.
Quero apresentá-la à Jamie Gunn. Do Enterteenment Today!
- Я думала, Ганн был с вами, ребята? - Он был.
- O Gunn não estava contigo?
Почему Ганн не отвечает на звонки?
Porque é que o Gunn não responde?
С нами нет Ганна.
Não temos o Gunn.
Он также уволил и Корди и Ганна.
Ele despediu também a Cordelia e o Gunn.
Ганн. Что ты...?
Gunn, o que tu...?
Чарльз Ганн, два "н".
Charles Gunn, dois N.
Ганн.
Gunn?
Фред и Ганн, они все перевезли из твоей старой квартиры после того, как ты...
Fred e Gunn trouxeram tudo para aqui... do teu velho apartamento depois de tu...
Отступи, если думаешь, что Ганн прав.
Pensando bem, acho que Gunn tem razão.
Ганн не знал, что Уэсли помогал ей.
Gunn não sabia que o Wesley a tinha ajudado.
А Уэсли не знал, что Ганн сам убил парня, чтобы спасти Фред от того, чтобы она стала убийцей.
E Wesley não sabia que Gunn teve que matar o tipo para salvar a Fred para que ela não se transformasse numa assassina.
А Фред не знала, что Ганн после этого догадался что Уэсли помогал ей в ее попытке.
E Fred não sabia que Gunn descobriu então que Wesley a ajudou a tentar sê-lo.
- Ганн.
- Gunn ( arma ).
Ганн и я с этим разобрались.
Gunn e eu cuidamos daquilo.
Не такая плохая, как Квор-тоф но если бы Ангел, Ганн и остальные не спасли меня... Наверное, я бы сейчас была мертва.
Não tão má como Quor-toth... mas se Angel, Gunn e os outros não me tivessem resgatado... a esta hora já estaria morta.
Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Angel e o Gunn querem que eu seja querida e luminosa.
Фред... Ты знаешь, что все, что Ангел и Ганн сказали тебе - правда.
Fred... tu sabes que tudo o que o Angel e o Gunn te disseram era verdade.
Не то, чтобы я не понимал его точку зрения но я удивлен, что Ганна здесь нет.
Não que eu o perceba... mas estou surpreendido do Gunn não estar aqui.
Ты еще можешь отступить, если думаешь, что Ганн прав.
Ainda podes desistir se achas que o Gunn está certo.
- Ганн.
- Gunn.
Что случилось между мной и Ганном...
O que aconteceu entre mim e o Gunn...
Я подменю Ганна.
Vou substituir o Gunn.
А тем временем, Коннор, Ганн, проконтролируете причиняемый вред.
Entretanto, Connor, Gunn, controlem os danos.
Это - я. Чарльз Ганн.
Sou eu, o Charles Gunn.
Рассмотреть что, Ганн?
Considerar o quê, Gunn?
Чарльз Ганн... Лейси Шепард.
Charles Gunn Lacey Shepherd.
Но у нас намного более великие планы на вас, мистер Ганн.
Mas temos planos muito maiores para si, sr. Gunn.
Но Фред Ганн, Уесли, даже Лорн...
Mas a Fred... o Gunn, Wesley... e até o Lorne.
- Гм, ты – мой большой наган, Ганн.
- És a minha maior arma, Gunn.
Там Ганн.
Está ali o Gunn.
Сержант Ганн!
Sargento Gunn!
Питер Ганн?
Peter Gunn?
Позвоните Ганну.
Chama o Gunn.
- Ганн, пошли.
- Gunn, vamos.
Ганн.
Gunn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]