English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hai

Hai Çeviri Portekizce

67 parallel translation
Вот, Оливер-сан.
Hai, Oliver-san.
Где ты учился готовить? !
- Dove hai imparato a cucinare?
Моя сестра Хай нашла нам работу в городе.
A minha irmã Hai arranjou-nos emprego na cidade.
Когда я нашёл маму и Хай они голодали.
Quando descobri a mãe e a Hai, passavam fome.
Правда, что Со Хай будет тебя тренировать?
É verdade que o So Hai vai treinar-te?
Этого козла зовут Со Хай.
É um vagabundo chamado So Hai.
Меня зовут Со Хай.
Todos me conhecem como So Hai.
Со Хай?
- So Hai!
Надеюсь, имя Со Хай вам тоже кое-что напоминает?
E sei também que So Hai também é familiar.
Со Хай?
So Hai.
- Кто поверит, что это Со Хай?
- Acredita que ele é So Hai?
У Со Хая руки так не трясутся, а?
So Hai não tremeria dessa maneira.
Я в самом деле Со Хай.
Eu sou o So Hai.
Со Хай.
So Hai. "
Со Хай должен увидеть этот поединок.
So Hai precisa de ver esta luta.
Со Хай, прочь!
So Hai, vá embora!
Пошли Хая, ему это нравится.
Pede ao Hai. Ele irá com prazer.
Хай!
Hai!
Хай, будешь?
Quero um bocado, Hai?
Брат Хай... выключи будильник.
Irmão mais velho Hai... desliga o despertador.
Хай, смотри, а ты мне не верил!
Hai, olha. Tu não te acreditaste em mim.
Мне надеть Hai Karate или Old spice?
Uso Hai Karate ou Old Spice?
Мой боевой Урук-Хай кому ты служишь?
Meu valoroso Uruk-hai... A quem serves tu?
Это Урук-Хай.
Estes são Uruk-hai.
Урук-Хаев слишком много.
Os Uruk-hai são demasiados.
Эй, а как же старина Шанг-Хай?
Hei, que tal o velho Shang-hai?
Он подбирается всё ближе.
Depois, quando está apenas a uns centímetros, recorres à defesa Dong Hai. O inimigo aproxima-se mais.
Нет, ты привел типа, который напомнил мне про Елену!
M'hai levou um Falo de Helen.
"Всё в жизни бывает"! Мой любимый фильм.
'Kuch Kuch Hota Hai,'o meu filme favorito.
Да.
Hai.
Да, отец, я понимаю.
Hai, wakarimashita, Otoosan.
Держите.
Hai.
Гнездо пернатых драконов находится там, на вершине Хай-Раю.
O ninho do dragão-pássaro fica ali. No topo do pico Hai-Riyo.
- Биа хой?
- Bia hai?
Его зовут Нгуен Хай.
O nome dele é, Nguyen Hai.
-
A LOCALIZAR AMEAÇA HAI, QUANVY. ACTIVIDADE ILEGAL MAFIA BTK, LÍDER.
Вижу Бао, Хай и Линг.
Vejo o Bao, o Hai e o Ling.
Хорошо.
Hai. Está certo.
( яп. ) Да.
Hai.
Да, конечно.
Hai, é claro.
Японец? О да, да, все по закону.
Hai, hai, como a lei exige.
Ты любишь их.
Adoras. Hai!
Я ходил в колледж с Хамонраем.
- Estudei com o Carnurai. - Hai.
Думаю, мы в четырехсот милях от Хай Понга
Acho que devemos estar, pelo menos, a 650 km de Hai Phong.
Могут уйти дни пока из Хай Понга придет подкрепление.
Os reforços irão demorar vários dias a chegar a Hai Phong.
Да.
- Hai.
О, приветствуем.
- Hai.
( яп. ) Да.
- Hai.
Хай Понг, Вьетнам. День доставки вакцины
HAI PHONG, VIETNAME DIA DA ENTREGA DA CURA
Да. Выловили из реки Хай.
Foi pescado do Rio Hai.
Хай Понг, Вьетнам
HAI PHONG, VIETNAME
hair 16

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]