English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ H ] / Hal

Hal Çeviri Portekizce

1,099 parallel translation
Да, Хол.
Sim, HAL.
Это ночной клуб, Хэл, а не придорожное кафе.
Isto é uma discoteca, Hal, não é um drive-in.
Я детектив Хэл Слокамб, полиция штата Арканзас.
Sou o Investigador Hal Slocumb, da Polícia do Arkansas.
Макс, возьмите меня с собой.
Max, tens de me levar lá. - Não, Hal. Não posso.
Они целятся в них!
Elas estão armadas, Hal.
Эл, он - ноль.
Hal, ele foi fabricado.
- Как Хэл?
E como está o Hal?
- Парень не видит перспективы.
Como está o Hal? Nem me fales. O tipo não tem visão.
Полная никчемность.
O Hal é, simplesmente... uma pessoa inútil.
- Как Хэл?
Como está o Hal?
Его зовут Хэл.
Chama-se Hal.
Как прошла среда в парке с Хэлом?
Que tal o passeio no parque com o Hal, na quarta-feira?
"Хэл Китцмиллер"?
"Hal Kitzmiller"?
Он прислал мне матрас.
O Hal enviou um colchão para minha casa.
А что ты имел в виду, Хэл?
Qual foi a tua intenção, Hal?
Привет. Это Хэл.
Este é o Hal.
Хэл, Креймер.
Hal, Kramer.
Креймер, Хэл.
Kramer, Hal.
Хэл Лангерганс.
Hal Langerhans.
О, привет, Хэл!
Olá, Hal.
Хэл передай Мелинде от меня привет, хорошо?
Hal manda cumprimentos à Melinda.
Волнуешься за Мелинду и Хэла?
Estás preocupado com a Melinda e o Hal?
Хэл, хотел видеть?
Hal, querias falar comigo?
Он в ноты попадает, Хэл?
Ele sabe cantar, Hal?
Нет-нет, Хэл никогда на такое не согласится.
Não. O Hal jamais concordaria.
Хэл, Бога ради, убери уже палец с курка.
Por amor de Deus, Hal, tira o dedo do gatilho.
Всё хорошо Хэл. Всё хорошо.
Está tudo bem, Hal.
Хэл, смотри.
Está tudo bem. Atenção, Hal.
Хэл и Мелинда... Брут Хоуэлл... Моя жена.
O Hal e a Melinda o Brutos Howell a minha mulher, o meu filho.
И однажды Хали стал королем, он должен был взять... обязательства лидера в свои руки и отвернутся... от своего старого друга алкоголика Фалстафа.
Assim que Hal se torna rei, ele tem de aceitar... as responsabilidades de liderança e voltar as costas... ao seu velho amigo e bêbado Falstaff.
Видите, Хали переживает из-за этого как и все вы сейчас.
Como podem ver o Hal está a... passar por um rito de passagem, tal como vocês.
ХЭЛ, Я МОГУ С ЭТИМ СПРАВИТЬСЯ.
Reese... Hal, Eu posso cuidar disso.
ХЭЛ, Я НЕ ДЬЮИ. ИЗВИНИ.
Hal, eu não sou o Dewey.
ЭТО ЖЕНИХ, ХЕЛ.
É o noivo, Hal.
O, ХЭЛ.
Oh, Hal.
Ты поговори с Хелом.
Fala com o Hal.
- Знаете Линдли? Работали с ним?
- Já trabalhou com o Hal Lindley?
Хэл.
Hal.
– Хал... – Что? Кто эта девушка, вон там?
Hal, quem é aquela rapariga, ali?
Прости, Халли.
Desculpa, Hal.
Я, наверное, пойду. Позову к нему малыша Хэла.
Acho que agora vou mandar entrar o Hal.
Хэл, ты мне не нравишься.
Hal, não me sinto atraída por ti. E dai?
Хэл, я тебе не нужна. Ты будешь так занят, что обо мне и не вспомнишь.
Hal, vais andar tão ocupado, nem sequer vais pensar em mim.
Хэл, ни одна из тех двух не выглядела, как убийца.
Nenhuma dessas duas era do tipo de assassinar, Hal.
Хэл, почему бы нам не отдать это дело федералам?
Hal, por que não avançamos e deixamos o FBI entrar nisto?
Перси объ # бался, Хэл.
O Percy lixou tudo, Hal.
- Хэл!
- Baixa a arma, Hal.
Хэл знает?
O Hal sabe?
Папа, это я, Хэл.
O Hal.
Что стряслось, Маурисио?
- Olá, Hal.
Не знаю, Хэл...
Não sei, Hal.
half 19

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]