Heather Çeviri Portekizce
1,179 parallel translation
Хезер, в твоей статье очень много сугубо личной информации.
Heather... eu... Existe aqui um grande número de informação, que não era confidencial.
Она не единственный журналист.
A Heather não é a única jornalista da cidade.
Значит, Хезер Холловэй. Роскошная девица, да?
Esta tal Heather Halloway, deve ser uma brasa.
Хезер по-прежнему ведёт репортажи.
A Heather continua a fazer reportagens. Toda a cidade foi evacuada.
А почему вы помогли заплатить часть залога за Хеэер?
Então porque ajudaram a pagar a fiança da Heather?
Мы сделаем все, что нужно чтобы вернуть Хезер обратно в класс.
Faremos tudo o necessário para ter a Heather de volta à escola.
Добро пожаловать назад, Хезер.
Bem-vinda, Heather.
Дайте мне убедиться что Хезер обустроилась и потом поговорим в офисе.
Deixe-me encaminhar a Heather, depois encontro-me convosco no meu escritório.
Хорошо, есть один парень в Висконсине, на которого зарегистрирован голубой фургон, но он сейчас в тюрьме.
Sim, a Heather adora a cadela. Eu costumo alimentá-la quando a Heather se ausenta. Geralmente ela está bem, mas... ultimamente não tem comido.
Работать здесь - это как работать в Багдаде.
Algo que nos diga onde a Heather está.
Его дочь оторвали от него. Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно.
Sabemos que a Heather ia comprar um carro usado.
К тому же, Хитер оденется пилигримом, а Мисти оденется индианкой, и они вместе разделят трапезу.
Além de que eles fazem esta coisa, a Heather veste-se de peregrina, e a Misty veste-se de índia, e elas partilham a refeição juntas.
Вот как? Здравствуй, сестра.
- Sou a Irmã Heather.
Хизер, ну сколько можно повторять?
Heather, quantas vezes é preciso dizer?
- Хизер, не надо!
- Heather, não!
- Спокойной ночи, Хизер.
- Boa noite, Heather!
Хизер, следи за человекой.
Heather, cuidado com a humana!
- Нет, Хизер. Постой!
- Heather, espera!
О, Хизер!
Heather!
- Ты в порядке?
- Heather, tu estás bem?
Хизер! Хизер Цене.
Heather.
Ты помнишь ее нэ?
Heather Price, filho da puta. Lembras-te dela agora?
Хизер Цене.
A menina chamava-se Heather Price.
Вернись, Хезер!
Por favor, Heather.
Давай, Хезер!
Força, Heather!
Давай, Хезер!
Boa, Heather!
Это - Хезер. Глава команды болельщиц.
Aquela é a Heather, a chefe da claque.
Вот сюда становитесь Бет, Кэрри, Хезер и как тебя?
Deste lado, quero a Beth, a Carrie, a Heather e a não-sei-quantas.
- Ты - Хезер, да?
- És a Heather, não és?
- Ох, брось, Хезер.
- Que bonito, Heather.
Хезер! Ради этого мучают лошадок.
Heather, torturam cavalos inocentes para obter isto!
- Что? - Хезер, это гениально.
- Heather, isso é de génio!
" Я не так мила как Хезер.
" Não sou tão bonita como a Heather.
Хезер, так мы - друзья?
Heather, está tudo fixe entre nós, certo?
То есть, это мне Хезер ска...
Quero dizer, foi o que a Heather disse, e...
- Кейт.
Heather, és a Kate.
- Хезер, хватит.
- Heather, pára!
С каких это пор Кэрри, Бет и Хезер подружились?
Desde quando é que a Beth e a Carrie são amigas da Heather?
- О, Хэзер.
- Olá, Heather.
Эй, Хэзер.
Eh, Heather.
"Дорогая Хэзер,"
Querida Heather,
Хэзер.
Heather...
Хэзер?
Heather!
Где Хэзер?
Onde está a Heather?
Думаю, Хэзер может быть внутри.
Acho que a Heather ainda deve estar lá dentro.
- Хэзео?
- Heather!
- Хезер!
Heather.
Прости, ты не видела эту девочку?
Olá. Eu sou a Heather.
Коннор, что насчет момента, когда твоя мама вышла из дома?
Heather Woodland. 22 anos de idade.
С Рождеством, Хезер.
Feliz Natal, Heather.
- Хэзер.
Heather.