English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ I ] / Ives

Ives Çeviri Portekizce

235 parallel translation
- Позвольте представить. Судья Айвз...
- Oh, desculpe, este é o Juiz Ives.
- и госпожа Айвз.
- Sra. Ives.
Я сказал Айвзу, что ты придёшь, что ты не из тех людей, которых несчастье скручивает в три погибели.
Eu disse ao ives que você viria esta manhã. Não é pessoa para deixar assuntos por resolver.
Айвз предложил мне поехать в Тусон в Аризоне.
O Ives pediu-me que fosse a Tucson, em trabalho.
Ехал я в Сент-Ив и встретил чудака.
Ives há um homem 7 vezes casado.
- Парень едет.
Ives?
Айвз, у меня новенькая, и я накормил уборщицу.
Fala o Ives. Tenho aqui uma novata e dei uma dose á miúda das limpezas.
Я песни пою.
Eu canto músicas do Burl Ives.
У нас никогда не было Рождества как на картинке.
Nunca fomos Currier Ives.
Я хочу, чтобы ты посмотрел эту женщину из Сэнт-Айвса.
Quero que vejas esta mulher de St Ives.
Я бьι не бьιл в этoм тaк увеpен, мистеp Айвз.
- Não sei, Mr. Ives.
Мистера Бинга Кросби, Мистера Берла Айвза...
- O Sr. Bing Crosby, Sr. Burl Ives.
Работа сделана в заведомо скучном стиле Курье и Айва.
O trabalho é feito num maçador e previsível estilo de Currier Ives.
В классе мистера Айвза.
A sala de aulas do Sr. Ives.
Мистер Айвз?
Sr. Ives?
Значит, Айвз сказал, что... что Бооби сходит с ума по... как её имя?
Então o Ives disse que o Bobby teve um fraquinho por quem?
Мисс Ванесса Айвз.
Menina... Vanessa Ives.
Мисс Айвз.
Srta. Ives.
Вы помните мисс Айвз?
Lembra-se da Mna Ives?
- Причуды науки, мисс Айвз.
Os caprichos da ciência, Mna Ives.
Мисс Айвз.
Mna Ives.
Мисс Айвз!
Mna Ives.
- Ванесса Айвз.
Vanessa Ives.
- Очень рад, мисс Айвз.
É um prazer, Mna Ives.
Она совсем как ваша мисс Айвз.
Não diferente da Mna. Ives.
Мисс Айвз я бы не говорил.
Eu não dizia isso à Mna. Ives
Мы с сэром Малкольмом и мисс Айвз к вам заходили.
Conhecemo-nos com o Sr. Malcolm e a Mna Ives.
Я бы не стал рассказывать мисс Айвз об этом.
Eu não dizia isso à Mna Ives.
Сэр. Мисс Айвз.
Senhor, Mna Ives.
Меня не волнует, давайте.
Ives vai explicar-lhe os detalhes, até onde achar necessário. Seja o que for, sim. A Mna.
Что бы ни случилось сегодня с мисс Айвз, дайте этому раскрыться.
Independentemente do que acontecer com a Mna. Ives, deixe acontecer.
Мисс Айвз, не поворачивайте голову.
Mna. Ives, não vire a cabeça.
Я пришёл извиниться перед мисс Айвз за то, что ушёл из театра вчера вечером, не попрощавшись.
Venho pedir desculpa a Srta. Ives, por ter saído do teatro ontem à noite sem me despedir.
Я надеюсь, вы не против того, что я украду мисс Айвз ненадолго.
Espero que não se importe que lhe roube a Srta. Ives por uns momentos.
Такие как мисс Айвз.
Como a Srta. Ives.
А кто из нас не имеет секретов, Мисс Айвз?
Qual de nós não tem segredos, Mna. Ives?
Мне было очень приятно с вами встретиться, мисс Айвз, но боюсь, у меня назначена ещё одна встреча.
Foi um prazer inesperado para mim, Mna. Ives, mas receio que tenha um outro compromisso.
Она была права, мисс Айвз, вы на самом деле не собираетесь в Африку?
Ela estava certa, Mna.Ives, que você não vai a África?
Я думал, что мисс Айвз ушла.
- Acho que a Mna. Ives saiu.
Мисс Айвз, приятно вас видеть.
Mna. Ives, mas que prazer.
Брона, мисс Ванесса Айвз.
Brona, Mna. Vanessa Ives.
- Что насчет мисс Айвз?
- E quanto à Mna. Ives?
За мисс Ванессу Айвз.
Mna. Vanessa Ives.
Судья Айвз выразит несогласие с решением суда.
O juiz Ives discorda.
Ивa.
Ives. - Ah, pois.
Он - наше будущее, а не ты.
- Já lhe disse que me chamo Ives.
Бери торговлю травкой.
- O sargento Ives é do CID.
Позвольте представить вам мисс Ванессу Айвз.
Vanessa Ives.
Мисс Ванессу Айвз.
Vanessa Ives.
Где мисс Айвз?
- Onde está a Srta. Ives?
Мисс Айвз.
Mna. Ives.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]