English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ J ] / Janice

Janice Çeviri Portekizce

480 parallel translation
- Да, я Дженис Тинделл.
- Sou a Janice Tyndall.
- Кстати о свадьбе, Дженис.
- Por falar em casamento, Janice...
Джен и с?
- Janice
Где она? Мири, где Дженис?
A Janice?
Отпустите Дженис.
Libertem a Janice.
В коридоре я увидел...
No corredor eu vi... Quando Janice...
Вы не думаете, что Джен... Старшина...
Não acha que Janice... você...
Не запирайся от меня, Дженис.
Não tranque mais a sua porta para mim, Janice,
Что со старшиной Дженис?
E a Ordenança Janice?
Дженис.
Janice.
Дженис, здравствуй.
- Janice, olá.
Дженис, это мне?
- Janice, isso é para mim?
Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
- Todos. O Dr. Lappe, Janice, Ray, Harold...
Кто такая Дженис?
- Quem é a Janice?
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном. - Хорошо. У тебя все вещи убраны?
Mãe, eu vou jantar com a Janice e o Brian.
Но Денис Ван Митер попали Бейсбольным мячём как в сказке. - Она пострадала?
Lindamente embora Janice Van Meter tenha sido atingida por uma bola de basebol.
Она жена нынешнего мэра. Мы её не любим.
A Janice Van Meter é a actual mulher do Mayor.
Kлери, ты же знаешь, я скорей язык проглочу, чем буду злословить. Но, Денис Ван Митер...
Sabes que prefiro morder a língua a criticar alguém mas a Janice Van Meter...
Я взял квартиру для Джэнис рядом с притоном.
Instalei a Janice num apartamento perto do Suite.
Нам с Джэнис было так весело, что онa начала делать ошибки на работе.
Eu e a Janice divertíamo-nos tanto, que ela fez asneira no emprego.
Джэниc можeт дeлaть, что eй зaxочeтcя!
A Janice pode fazer o que quiser!
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Rossi, Janice Rossi.
Дженис, это Аксель.
Janice, é o Axel.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
A Janice não pode vir ao telefone.
- Доброе утро, Джейнис.
- Bom dia Janice.
Ты все ещё не порвал с Дженис?
Nem sequer acabar a relação com a Janice?
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
Se acabares com a Janice, eu acabo com o Tony.
- Привет, Дженис.
- Olá, Janice.
Привет, Дженис.
Olá, Janice.
- Да. Я уже пригласил Дженис. - Что?
Sim, porque eu já convidei a Janice.
Но Дженис?
Mas a Janice?
Ты помнишь Дженис?
Lembras-te da Janice.
Ты на фотоаппарате Дженис.
Estás no Janice Camera.
Ну все, Дженис, с меня хватит!
Certo, Janice, já chega!
О Дженис.
A Janice.
Тогда возьмем Дженис.
Têm de aceitar a Janice.
Хорошо, возьмем Дженис.
Aceitamos a Janice.
Мне ее не хватает.
Tenho saudades da Janice.
Ты звонил Дженис?
Ligaste à Janice?
А ты ее хорошо помнишь?
Lembras-te da Janice, certo?
Дженис - моя последняя надежда.
A Janice é a minha última oportunidade de ter alguém.
Дженис, ты...
Janice, estás...
Дженис любит смешные зрелища.
A Janice gosta de se divertir!
Дженис была моя последняя надежда.
A Janice era a minha segurança.
- Дженис, погуляйте с Мири.
Janice, leve a Miri a passear.
- Я должен найти Дженис.
- Tenho de encontrar a Janice. - Isso não é tudo, Capitão.
ИНТЕНДАНТ ДЖЕНИС РЭНД
ASSISTENTE JANICE RAND
Зовите меня Джим, Дженис.
- Aqui, basta "Jim", Janice.
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
A Janice está a fazer horas extras?
Дженис?
Janice?
Да. Дженис.
Sim, à Janice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]